Calandrino, every minute ready to sinke under his weightie burthen, entred into his owne house, where (by great ill luck) his wife, being a comely and very honest woman, and named Monna Trista, was standing aloft on the stayres head. She being somewhat angry for his so long absence, and seeing him come in grunting and groaning, frowningly said. I thought that the divell would never let thee come home, all the whole Citie have dined, and yet wee must remaine without our dinner. When Calandrino heard this, & perceived that he was not invisible to his Wife: full of rage and wroth, hee began to raile, saying. Ah thou wicked woman, where art thou? Thou hast utterly undone me: but (as I live) I will pay thee soundly for it. Up the staires he ascended into a small Parlour, where when he hadde spred all his burthen of stones on the floore: he ran to his wife, catching her by the haire of the head, and throwing her at his feete; giving her so many spurns and cruel blowes, as shee was not able to moove either armes or legges, notwithstanding all her teares, and humble submission.

Now Buffalmaco and Bruno, after they had spent an indifferent while, with the Warders at the Port in laughter; in a faire & gentle pace, they followed Calandrino home to his house, and being come to the doore, they heard the harsh bickering betweene him and his Wife, and seeming as if they were but newly arrived, they called out alowd to him. Calandrino being in a sweate, stamping and raving still at his Wife: looking forth of the window, entreated them to ascend up to him, which they did, counterfetting greevous displeasure against him. Being come into the roome, which they saw all covered over with stones, his Wife sitting in a corner, all the haire (well-neere) torne off her head, her face broken and bleeding, and all her body cruelly beaten; on the other side, Calandrino standing unbraced and ungirded, strugling and wallowing, like a man quite out of breath: after a little pausing, Bruno thus spake.

Why how now Calandrino? What may the meaning of this matter be? What, art thou preparing for building, that thou hast provided such plenty of stones? How sitteth thy poore wife? How hast thou misused her? Are these the behaviours of a wise or honest man? Calandrino, utterly over-spent with travaile, and carrying such an huge burthen of stones, as also the toylesome beating of his Wife, (but much more impatient and offended, for that high good Fortune, which he imagined to have lost:) could not collect his spirits together, to answer them one ready word, wherefore hee sate fretting like a mad man. Whereupon, Buffalmaco thus began to him. Calandrino, if thou be angry with any other, yet thou shouldest not have made such a mockery of us, as thou hast done: in leaving us (like a couple of coxcombes) to the plaine of Mugnone, whether thou leddest us with thee, to seeke a precious stone called Helitropium. And couldst thou steale home, never bidding us so much as farewell? How can we but take it in very evill part, that thou shouldest so abuse two honest neighbours? Well, assure thy selfe, this is the last time that ever thou shalt serve us so.

Calandrino (by this time) being somewhat better come to himselfe, with an humble protestation of courtesie, returned them this answer. Alas my good friends, be not you offended, the case is farre otherwise then you immagine. Poore unfortunate man that I am, I found the rare precious stone that you speake of: and marke me well, if I do not tell you the truth of all. When you asked one another (the first time) what was become of me; I was hard by you: at the most, within the distance of two yards length; and perceiving that you saw mee not, (being still so neere, and alwaies before you:) I went on, smiling to my selfe, to heare you brabble and rage against me.

So, proceeding on in his discourse, he recounted every accident as it hapned, both what they had saide and did unto him, concerning the severall blowes, with the two Flint-stones, the one hurting him greevously in the heele, and the other paining him as extreamly in the backe, with their speeches used then, and his laughter, notwithstanding hee felt the harme of them both, yet beeing proud that he did so invisibly beguile them. Nay more (quoth he) I cannot forbeare to tell you, that when I passed thorow the Port, I saw you standing with the Warders; yet, by vertue of that excellent Stone, undiscovered of you all. Beside, going along the streets, I met many of my Gossips, friends, and familiar acquaintance, such as used daylie to converse with me, and drinking together in every Tavern: yet not one of them spake to me, neyther used any courtesie or salutation; which (indeede) I did the more freely forgive them, because they were not able to see me.

In the end of all, when I was come home into mine owne house, this divellish and accursed woman, being aloft uppon my stayres head, by much misfortune chanced to see me; in regard (as it is not unknowne to you) that women cause all things to lose their vertue. In which respect, I that could have stild my selfe the onely happy man in Florence, am now made most miserable. And therefore did I justly beate her, so long as she was able to stand against mee, and I know no reason to the contrary, why I should not yet teare her in a thousand peeces: for I may well curse the day of our mariage, to hinder and bereave me of such an invisible blessednesse.

Buffalmaco and Bruno hearing this, made shew of verie much mervailing thereat, and many times maintained what Calandrino had said; being well neere ready to burst with laughter; considering, how confidently he stood upon it, that he had found the wonderful stone, and lost it by his wives speaking onely to him. But when they saw him rise in fury once more, with intent to beat her againe: then they stept betweene them; affirming, That the woman had no way offended in this case, but rather he himself: who knowing that women cause all things to lose their vertue, had not therefore expresly commanded her, not to be seene in his presence all that day, untill he had made full proofe of the stones vertue. And questionles, the consideration of a matter so available and important, was quite taken from him, because such an especiall happinesse, should not belong to him only; but (in part) to his friends, whom he had acquainted therewith, drew them to the plaine with him in companie, where they tooke as much paines in serch of the stone, as possibly he did, or could; and yet (dishonestly) he would deceive them, and beare it away covetously, for his owne private benefit.

After many other, as wise and wholesome perswasions, which he constantly credited, because they spake them, they reconciled him to his wife, and she to him: but not without some difficulty in him; who falling into wonderfull greefe and melancholy, for losse of such an admirable precious stone, was in danger to have dyed, within lesse then a month after.


[The Provost belonging to the Cathedrall Church of Fiesola, fell in love with a Gentlewoman, being a widdow, and named Piccarda, who hated him as much as he loved her. He imagining, that he lay with her: by the Gentlewomans Bretheren, and the Byshop under whom he served, was taken in bed with her Mayde, an ugly, foule, deformed Slut.]