The same morning as the Boare was kilde, they all three went thither, and Calandrino seeing them in the Priests companie: bad them all heartily welcome; and to acquaint them with his good Husbandry, hee shewed them his house, and the Boare where it hung. They perceyving it to be faire and fat, knowing also, that Calandrino intended to salt it for his owne store, Bruno saide unto him: Thou art an Asse Calandrino, sell thy Brawne, and let us make merrie with the money: then let thy wife know no otherwise, but that it was stolne from thee, by those theeves which continually haunt country houses, especially in such scattering Villages.

Oh mine honest friends, answered Calandrino, your counsell is not to be followed, neither is my wife so easie to be perswaded: this were the readiest way to make your house a hell, and she to become the Master-Divell: therefore talke no further, for flatly I will not doe it. Albeit they laboured him very earnestly, yet all proved not to anie purpose: onely he desired them to suppe with him, but in so colde a manner, as they denyed him, and parted thence from him. As they walked on the way, Bruno saide to Buffalmaco. Shall we three (this night) rob him of his Brawne? Yea marry (quoth Buffalmaco) how is it to be done? I have (saide Bruno) alreadie found the meanes to effect it, if he take it not from the place where last we saw it. Let us doe it then (answered Buffalmaco) why should we not do it? Sir Domine heere and we, will make good cheare with it among our selves. The nimble Priest was as forward as the best; and the match being fully agreed on, Bruno thus spake. My delicate Sir Domine, Art and cunning must be our maine helps: for thou knowest Buffalmaco, what a covetous wretch Calandrino is, glad and readie to drink alwaies on other mens expences: let us go take him with us to the Tavern, where the Priest (for his owne honour and reputation) shall offer to make paiment of the whole reckoning, without receiving a farthing of his, whereof he will not be a little joyfull, so shall we bring to passe the rest of the businesse, because there is no body in the house, but onely himselfe: for he is best at ease without company.

As Bruno had propounded, so was it accordingly performed, & when Calandrino perceyved, that the Priest would suffer none to pay, but himselfe, he dranke the more freely; and when there was no neede at all, tooke his Cuppes couragiously, one after another. Two or three houres of the night were spent, before they parted from the Taverne, Calandrino going directly home to his house, and instantly to bed, without any other supper, imagining that he had made fast his doore, which (indeede) he left wide open: sleeping soundly, without suspition of any harme intended unto him. Buffalmaco and Bruno went and supt with the Priest, and so soone as supper was ended, they tooke certaine Engines, for their better entering into Calandrinoes house, and so went on to effect theyr purpose. Finding the doore standing readie open, they entered in, tooke the Brawne, carried it with them to the Priests house, and afterward went all to bed.

When Calandrino had well slept after his Wine, he arose in the morning, and being descended downe the staires, finding the street doore wide open, he looked for the Brawne, but it was gone. Enquiring of the neighbours dwelling neere about him, hee could heare no tydings of his Brawne, but became the wofullest man in the world, telling every one that his Brawne was stolne. Bruno and Buffalmaco being risen in the morning, they went to visite Calandrino, to heare how he tooke the losse of his Brawne: and hee no sooner had a sight of them, but he called them to him; and with the teares running downe his cheekes, sayde: Ah my deare friendes, I am robde of my Brawne. Bruno stepping closely to him, sayde in his eare: It is wonderfull, that once in thy life time thou canst bee wise. How? answered Calandrino, I speake to you in good earnest. Speake so still in earnest (replied Bruno) and cry it out so loud as thou canst, then let who list beleeve it to be true.

Calandrino stampt and fretted exceedingly, saying: As I am a true man to God, my Prince, and Countrey, I tell thee truly, that my Brawne is stolne. Say so still I bid thee (answered Bruno) and let all the world beleeve thee, if they list to do so, for I will not. Wouldst thou, (quoth Calandrino) have me damne my selfe to the divell? I see thou dost not credit what I say: but would I were hanged by the necke, if it be not true, that my Brawne is stolne. How can it possible be, replyed Bruno? Did not I see it in thy house yesternight? Wouldst thou have me beleeve, that it is flowne away? Although it is not flowne away (quoth Calandrino) yet I am certain, that it is stolne away: for which I am weary of my life, because I dare not go home to mine owne house, in regard my wife will never beleeve it; and yet if she should credite it, we are sure to have no peace for a twelvemonths space.

Bruno, seeming as if he were more then halfe sorrowfull, yet supporting still his former jesting humor, saide: Now trust mee Calandrino, if it be so; they that did it are much too blame. If it be so? answered Calandrino, Belike thou wouldst have mee blaspheme Heaven, and all the Saints therein: I tell thee once againe Bruno, that this last night my Brawne was stolne. Be patient good Calandrino, replyed Buffalmaco, and if thy Brawne be stolne from thee, there are means enow to get it againe. Meanes enow to get it againe? said Calandrino, I would faine heare one likely one, and let all the rest go by. I am sure Calandrino, answered Buffalmaco, thou art verily perswaded, that no Theefe came from India, to steale thy Brawne from thee: in which respect, it must needes then be some of thy Neighbours: whom if thou couldst lovingly assemble together, I knowe an experiment to be made with Bread and Cheese, whereby the party that hath it, will quickly be discovered.

I have heard (quoth Bruno) of such an experiment, and helde it to be infallible; but it extendeth onely unto persons of Gentilitie, whereof there are but few dwelling heere about, and in the case of stealing a Brawne, it is doubtfull to invite them, neither can there be any certainty of their comming. I confesse what you say, aunswered Buffalmaco, to be very true: but then in this matter, so nerely concerning us to be done, and for a deare Friend, what is your advice? I would have Pilles made of Ginger, compounded with your best and strongest Malmesey, then let the ordinary sort of people be invited (for such onely are most to be mistrusted) and they will not faile to come, because they are utterly ignorant of our intention. Besides, the Pilles may as well bee hallowed and consecrated, as bread and cheese on the like occasion. Indeede you say true (replyed Buffalmaco) but what is the opinion of Calandrino? Is he willing to have this tryall made, or no? Yes, by all meanes, answered Calandrino, for gladly I would know who hath stolne my Brawne, and your good words have (more then halfe) comforted me already in this case.

Well then (quoth Bruno) I will take the paines to go to Florence, to provide all things necessarie for this secret service; but I must bee furnished with money to effect it. Calandrino had some forty shillings then about him, which he delivered to Bruno, who presently went to Florence, to a friend of his an Apothecarie, of whom he bought a pound of white Ginger, which hee caused him to make uppe in small Pilles: and two other beside of a Dogges-dates or Dowsets, confected all over with strong Aloes, yet well moulded in Sugare, as all the rest were: and because they should the more easily bee knowne from the other, they were spotted with Gold, in verie formall and Physicall manner. He bought moreover, a big Flaggon of the best Malmesey, returning backe with all these things to Calandrino, and directing him in this order.

You must put some friend in trust, to invite your Neighbors (especially such as you suspect) to a breakfast in the morning: and because it is done as a feast in kindnesse, they will come to you the more willingly. This night will I and Buffalmaco take such order, that the Pilles shall have the charge imposed on them, and then wee will bring them hither againe in the morning: and I my selfe (for your sake) will deliver them to your guests, and performe whatsoever is to bee sayde or done. On the next morning, a goodly company being assembled, under a faire Elme before the Church; as well young Florentynes (who purposely came to make themselves merry) as neighbouring Husbandmen of the Village: Bruno was to begin the service, with the Pils in a faire Cup, and Buffalmaco followed him with another Cup, to deliver the wine out of the Flaggon, all the company beeing set round, as in a circle; and Bruno with Buffalmaco being in the midst of them, Bruno thus spake.

Honest friends, it is fit that I should acquaint you with the occasion, why we are thus met together, and in this place: because if anie thing may seeme offensive to you; afterward you shall make no complaint of me. From Calandrino (our loving friend heere present) yesternight there was a new-kild fat Brawne taken, but who hath done the deede, as yet he knoweth not; and because none other, but some one (or more) heere among us, must needs offend in this case: he, desiring to understand who they be, would have each man to receive one of these Pilles, and afterward to drinke of this Wine; assuring you all, that whosoever stole the Brawne hence, cannot be able to swallow the Pill: for it wil be so extreme bitter in his mouth, as it will enforce him to Coughe and spet extraordinarily. In which respect, before such a notorious shame be received, and in so goodly an assembly, as now are heere present: it were much better for him or them that have the Brawne, to confesse it in private to this honest Priest, and I will abstaine from urging anie such publike proofe.