In which regard, you all being modest and discreet Ladies, and my selfe more much defective in braine, then otherwise able: in making your vertues shine gloriously, through the evident apparance of mine owne weakenesse, you should esteeme the better of mee, by how much I seeme the more cloudy and obscure. And consequently, I ought to have the larger scope of liberty, by plainely expressing what I am, and be the more patiently endured by you all, in saying what absurdly I shall; then I should be if my speeches favoured of absolute wisdome. I will therfore tell you a Tale, which shall not be of any great length, whereby you may comprehend, how carefully such things should be observed, which are commanded by them, as can effect matters by the power of enchantment, and how little delayance also ought to be in such, as would not have an enchantment so be hindered.
About a yeare already past since, there dwelt at Barletta, an honest man, called John de Barolo, who because he was of poore condition; for maintenance in his contented estate, provided himselfe of a Mule, to carry commodities from place to place, where Faires and Markets were in request, but most especially to Apuglia, buying and selling in the nature of a petty Chapman. Travelling thus thorow the Countreyes, he grew into great and familiar acquaintance, with one who named himselfe Pietro da Trefanti, following the same Trade of life as he did, carrying his commodities upon an Asse. In signe of amitie, according to the Countreyes custome, he never tearmed him otherwise, then by the name of Gossip Pietro and alwayes when he came to Barletta, he brought him to his own house, taking it as his Inne, entreating him very friendly, and in the best manner he could devise to doe. On the other side, Gossip Pietro being very poore, having but one simple habitation in the village of Trefanti, hardly sufficient for him, and an handsome young woman which he had to his wife, as also his Asse: evermore when John de Barolo came to Trefanti, he would bring him to his poore abiding, with all his uttermost abilitie of entertainement, in due acknowledgement of the courtesie he afforded to him at Barletta. But when he came to take repose in the night-season, Gossip Pietro could not lodge him as gladly he would: because he had but one silly bed, wherein himselfe and his wife lay; so that John de Barolo was faigne to lie on a little straw, in a small stable, close adjoyning by his owne Mule and the Asse.
The woman understanding, what good and honest welcome, Gossip John afforded her husband, when he came to Barletta, was often very willing to goe lodge with an honest neighbour of hers, called Carapresa di Giudice Leo, because the two Gossips might both lie together in one bed; wherewith divers times she acquainted her Husband, but by no meanes he would admit it.
At one time among the rest, as she was making the same motion againe to her Husband, that his friend might be lodged in better manner: Gossip John thus spake to her. Good Zita Carapresa, never molest your selfe for me, because I lodge to mine owne contentment, and so much the rather, in regard that whensoever I list: I can convert my Mule into a faire young woman, to give mee much delight in the night-season, and afterward make her a Mule againe: thus am I never without her company.
The young woman wondring at these words, and beleeving he did not fable in them: she told them to her Husband, with this addition beside, Pietro (quoth she) if he be such a deare friend to thee, as thou hast often avouched to me; with him to instruct thee in so rare a cunning, that thou maist make a Mule of me; then shalt thou have both an Asse and a Mule to travell withall about thy businesse, whereby thy benefit will be double: and when we returne home to our house; then thou maist make mee thy wife againe, in the same condition as I was before. Gossip Pietro, who was (indeed) but a very Coxecombe; beleeved also the words to be true, yeelding therefore the more gladly to her advise; and moving the matter to his Gossip John, to teach him such a wonderfull secret, which would redound so greatly to his benefit: but John began to disswade him from it, as having spoken it in merriment, yet perceiving, that no contradiction would serve to prevaile, thus he began.
Seeing you will needs have it so, let us rise to morrow morning before day, as in our travell we use to doe, and then I will shew you how it is to be done: onely I must and doe confesse, that the most difficult thing of all the rest, is, to fasten on the taile, as thou shalt see.
Gossip Pietro and his wife, could hardly take any rest all the night long, so desirous they were to have the deed done; and therefore when it drew towards day, up they arose, and calling Gossip John, he came presently to them in his shirt, & being in the Chamber with them, he said. I know not any man in the world, to whom I would disclose this secret, but to you, and therefore because you so earnestly desire it, I am the more willing to doe it. Onely you must consent, to doe whatsoever I say, if you are desirous to have it done. Faithfully they promised to performe all, whereupon John delivering a lighted Candle to Gossip Pietro, to hold in his hand, said. Marke well what I doe, and remember all the words I say: but be very carefull, that whatsoever thou hearest or seest, thou doe not speake one word, for then the enchantment will be utterly overthrowne, onely wish that the taile may be well set on, for therein consisteth all the cunning.
Gossip Pietro holding the Candle, and the woman being prepared as John had appointed her, she bowed her selfe forwardes with her hands set to the ground, even as if she stood upon foure feete. First with his hands he touched her head and face, saying, Heere is the goodly head of a Mule: then handling her disheveld haire, termed them the goodly mane of a Mule. Afterwardes, touching the body, armes, legs, and feete, gave them all the apt names (for those parts) belonging to a Mule, nothing else remaining, but onely the forming of the taile, which when Pietro perceived, how John was preparing to fasten it on (having no way misliked all his former proceeding) he called to him, saying: Forbeare Gossippe John, my Mule shal have no taile at all, I am contented to have her without a taile. How now Gossip Pietro? answered John, What hast thou done? Thou hast mard all by this unadvised speaking, even when the worke was almost fully finished. It is no matter Gossip (answered Pietro) I can like my Mule better without a taile, then to see it set on in such manner.
The fond young woman, more covetously addicted to gayne and commodity, then looking into the knavish intention of her Gossip John; began to grow greatly offended. Beast as thou art (quoth she to her Husband) why hast thou overthrowne both thine own good Fortune and mine? Diddest thou ever see a Mule without a taile? Wouldst thou have had him made me a monster? Thou art wretchedly poore, and when we might have bin enriched for ever, by a secret knowne to none but our selves, thou art the Asse that hast defeated all, and made thy friend to become thine enemy. Gossippe John began to pacifie the woman, with solemne protestations of his still continuing friendship, albeit (afterwards) there was no further desiring of any more Mule-making: but Gossip Pietro fel to his former Trading onely with his Asse, as he was no lesse himselfe, and hee went no more with Gossip John to the Faires in Apuglia, neyther did he ever request, to have the like peece of service done for him.