A tiny son to me was born.

Ah, cruel fate! The savage elf,

Scarce bigger than a mite himself,

Devoured me in his ravenous lust,

And changed me into sordid dust.

A mother fond I was of late,

Now worse e’en than a slave’s my fate.

The fair Lauretta, when she saw that no one was likely to solve her riddle, said, “This enigma of mine concerns the dry bean which is imprisoned between two husks; where, later on, she engenders a worm no bigger than a mite. This worm feeds upon her, and finally consumes her, so that not only is she destroyed as a mother, but not even the condition of a servant is possible for her.” All were pleased at Lauretta’s explanation, and Alteria, who sat next to her, having been selected as the next speaker, began at once her story without awaiting the Signora’s command.

THE SECOND FABLE.

Cassandrino, a noted robber, and a friend of the prætor of Perugia, steals the prætor’s bed and his horse Liardo, but afterwards becomes a man of probity and good repute.