Alchia, when she perceived that Fortunio’s desire to quit the house grew stronger every day, was greatly incensed against him, and, as she found herself powerless to dissuade him from his purpose, she heaped all sorts of curses upon him, praying that if ever he should venture upon the sea he might be engulfed in the waves and swallowed up by the sirens, as ships are often swallowed up by storms. Fortunio, driven on by a headlong access of rage, took no heed of Alchia’s malediction, and, without saying any further words of farewell, either to her or to Bernio, departed, and took his way towards the east. He journeyed on, passing by marshes, by valleys, by rocks, and all kinds of wild and desert spots, and at last, one day between sext and none, he came upon a thick and densely-tangled forest, in the midst of which, by strange chance, he found a wolf and an eagle and an ant, who were engaged in a long and sharp contention over the body of a stag which they had lately captured, without being able to agree as to how the venison should be divided amongst themselves. When Fortunio came upon the three animals they were in the midst of their stubborn dispute, and not one was disposed in any way to yield to the others; but after a while they agreed that this young man, who had thus unexpectedly come amongst them, should adjudicate the matter in question, and assign to each one of them such part of the spoil as he might deem most fitting. Then, when they had assented to these preliminaries, and had promised that they would be satisfied with and observe the terms of any award he might make, even though it might seem to be unjust, Fortunio readily undertook the task, and after he had carefully considered the case, he divided the prey amongst them in the following manner. To the wolf, as to a voracious animal and one very handy with his sharp teeth, he gave, as the guerdon of his toil in the chase, all the bones of the deer and all the lean flesh. To the eagle, a rapacious fowl, but furnished with no teeth, he gave the entrails, and all the fat lying round the lean parts and the bones. To the provident and industrious ant, which had none of that strength which nature had bestowed upon the wolf and the eagle, he gave the soft brains as her share of reward for the labour she had undergone. When the three animals understood the terms of this just and carefully-considered decision, they were fully satisfied, and thanked Fortunio as well as they could for the courtesy he had shown them.

Now these three animals held—and with justice—that, of all the vices, ingratitude was the most reprehensible; so with one accord they insisted that the young man should not depart until they should have fully rewarded him for the great service he had done them. Wherefore the wolf, speaking first, said: ‘My brother, I give you the power, if at any time the desire should come upon you to be a wolf instead of a man, to become one forthwith, merely by saying the words, “Would that I were a wolf!” At the same time you will be able to return to your former shape whenever you may desire.’ And in like manner both the eagle and the ant endowed him with power to take upon him their form and similitude.

Then Fortunio, rejoicing greatly at the potent virtues thus given to him, and rendering to all three of the animals the warmest gratitude for their boon, took his leave and wandered far abroad, until at last he came to Polonia, a populous city of great renown, which was at that time under the rule of Odescalco, a powerful and valorous sovereign, who had but one child, a daughter called Doralice. Now the king was ambitious to find a noble mate for this princess, and it chanced that, at the time when Fortunio arrived in Polonia, he had proclaimed throughout his kingdom that a grand tournament should be held in the city, and that the Princess Doralice should be given in marriage to the man who should be the victor in the jousts. And already many dukes and marquises and other powerful nobles had come together from all parts to contend for this noble prize, and on the first day of the tournament, which had already passed, the honours of the tilting were borne off by a foul Saracen of hideous aspect and ungainly form, and with a face as black as pitch. The king’s daughter, when she viewed the deformed and unseemly figure of the conqueror of the day, was overwhelmed with grief that fate should have awarded to such a one the victory in the joust, and, burying her face, which was crimson with shame, in her tender delicate hands, she wept and lamented sore, execrating her cruel and malignant destiny, and begging that death might take her rather than that she should become the wife of this misshapen barbarian. Fortunio, when he entered the city gate, noted the festal array on all sides and the great concourse of people about the streets, and when he learned the cause of all this magnificent display he was straightway possessed with an ardent desire to prove his valour by contending in the tournament, but when he came to consider that he was lacking in all the apparel needful in such honourable contests, his heart fell and heavy sorrow came over him. While he was in this doleful mood it chanced that his steps led him past the palace of the king, and raising his eyes from the ground he espied Doralice, the daughter of the king, who was leaning out of one of the windows of her apartment. She was surrounded by a group of lovely and highborn dames and maidens, but she shone out amongst them all on account of her beauty, as the radiant glorious sun shines out amidst the lesser lights of heaven.

By-and-by, when the dark night had fallen, and all the ladies of the court had retired to their apartments, Doralice, restless and sad at heart, betook herself alone to a small and exquisitely ornamented chamber and gazed once more out into the night, and there below, as luck would have it, was Fortunio. When the youth saw her standing solitary at the open window, he was so overcome by the charms of her beauty that he forthwith whispered to himself in an amorous sigh: ‘Ah! wherefore am I not an eagle?’ Scarcely had these words issued from his lips when he found himself transformed into an eagle, whereupon he flew at once into the window of the chamber, and, having willed to become a man again, was restored to his own shape. He went forward with a light and joyful air to greet the princess, but she, as soon as she saw him, was filled with terror and began to cry out in a loud voice, just as if she were being attacked and torn by savage dogs. The king, who happened to be in an apartment not far distant from his daughter’s, heard her cries of alarm and ran immediately to seek the cause thereof, and, having heard from her that there was a young man in the room, he at once ordered it to be searched in every part. But nothing of the sort was found, because Fortunio had once more changed himself into an eagle and had flown out of the window. Hardly, however, had the father gone back to his chamber when the maiden began to cry aloud just the same as before, because, forsooth, Fortunio had once more come into her presence.

But Fortunio, when he again heard the terrified cries of the maiden, began to fear for his life, and straightway changed himself into an ant, and crept into hiding beneath the blond tresses of the lovely damsel’s hair. Odescalco, hearing the loud outcries of his daughter, ran to her succour, but when he found nothing more this second time than he had found before, he was greatly incensed against her, and threatened her harshly that if she should cry out again and disturb him he would play her some trick which would not please her, and thus he left her with angry words, suspecting that what had caused her trouble was some vision of one or other of the youths who for love of her had met their deaths in the tournament. Fortunio listened attentively to what the king said to his daughter, and, as soon as he had left the apartment, once more put off the shape of an ant and stood revealed in his own form. Doralice, who in the meanwhile had gone to bed, was so terror-stricken when she saw him that she tried to spring from her couch and to give the alarm, but she was not able to do this, because Fortunio placed one of his hands on her lips, and thus spake: ‘Signora, fear not that I have come here to despoil you of your honour, or to steal aught that belongs to you. I am come rather to succour you to the best of my power, and to proclaim myself your most humble servant. If you cry out, one or other of two misfortunes will befall us, either your honour and fair name will be tarnished, or you will be the cause of your death and of my own. Therefore, dear lady of my heart, take care lest at the same time you cast a stain upon your reputation and imperil the lives of us both.’

While Fortunio was thus speaking, Doralice was weeping bitterly, her presence of mind being completely overthrown by this unexpected declaration on his part, and the young man, when he perceived how powerfully agitated she was, went on addressing her in words gentle and persuasive enough to have melted the heart of a stone. At last, conquered by his words and tender manner, she softened towards him, and consented to let him make his peace with her. And after a little, when she saw how handsome the youth was in face, and how strong and well knit in body and limb, she fell a-thinking about the ugliness and deformity of the Saracen, who, as the conqueror in the jousts, must before long be the master of her person. While these thoughts were passing through her mind the young man said to her: ‘Dear lady, if I had the fitting equipment, how willingly would I enter the jousts to tilt on your behalf, and my heart tells me that, were I to contend, I should surely conquer.’ Whereupon the damsel in reply said: ‘If this, indeed, were to come to pass, if you should prove victorious in the lists, I would give myself to you alone.’ And when she saw what a well-disposed youth he was, and how ardent in her cause, she brought forth a great quantity of gems and a heavy purse of gold, and bade him take them. Fortunio accepted them with his heart full of joy, and inquired of her what garb she wished him to wear in the lists to-morrow. And she bade him array himself in white satin, and in this matter he did as she commanded him.

On the following day Fortunio, encased in polished armour, over which he wore a surcoat of white satin richly embroidered with the finest gold, and studded with jewels most delicately carven, rode into the piazza unknown to anybody there present. He was mounted on a powerful and fiery charger, which was caparisoned and decked in the same colours as its rider. The crowd, which had already come together to witness the grand spectacle of the tournament, no sooner caught sight of the gallant unknown champion, with lance in hand all ready for the fray, than every person was lost in wonderment at so brave a sight, and each one, gazing fixedly at Fortunio, and astonished at his grace, began to inquire of his neighbour: ‘Ah! who can this knight be who rides so gallantly and splendidly arrayed into the lists? Know you not what is his name?’ In the meantime Fortunio, having entered the lists, called upon some rival to advance, and for the first course the Saracen presented himself, whereupon the two champions, keeping low the points of their trusty lances, rushed one upon the other like two lions loosened from their bonds, and so shrewd was the stroke dealt by Fortunio upon the head of the Saracen, that the latter was driven right over the crupper of his horse, and fell dead upon the bare earth, mangled and broken up as a fragile glass is broken when it is thrown against a wall. And Fortunio ran his course just as victoriously in encountering every other champion who ventured to oppose him in the lists. The damsel, when she saw how the fortune of the day was going, was greatly rejoiced, and kept her eyes steadily fixed on Fortunio in deepest admiration, and, thanking God in her heart for having thus graciously delivered her from the bondage of the Saracen, prayed to Him that this brave youth might be the final victor.

When the night had come they bade Doralice come to supper with the rest of the court; but to this bidding she made demur, and commanded them bring her certain rich viands and delicate wines to her chamber, feigning that she had not yet any desire for food, but would eat, perchance, later on if any appetite should come upon her. Then, having locked herself in her chamber and opened the window thereof, she watched with ardent desire for the coming of her lover, and when he had gained admittance to the chamber by the same means as he had used the previous day, they supped joyfully together. Then Fortunio demanded of her in what fashion she would that he should array himself for the morrow, and she made answer that he must bear a badge of green satin all embroidered with the finest thread of silver and gold, and that his horse should be caparisoned in like manner. On the following morning Fortunio appeared, attired as Doralice had directed, and, having duly presented himself in the piazza at the appointed time, he entered the lists and proved himself again as valiant a champion as he had proved to be on the day before. So great was the admiration of the people of his prowess, that the shout went up with one voice that he had worthily won the gracious princess for his bride.

On the evening of that day the princess, full of merriment and happiness and joyous expectations, made the same pretext for absenting herself from supper as she had made the day before, and, having locked the door of her chamber, awaited there the coming of her lover, and supped pleasantly with him. And when he asked her once more with what vestments he should clothe himself on the following day, she answered that she wished him to wear a surcoat of crimson satin, all worked and embroidered with gold and pearls, and to see that the trappings of his horse were made in the same fashion; adding that she herself would, on the morrow, be clad in similar wise. ‘Lady,’ replied Fortunio, ‘if by any chance I should tarry somewhat in making my entry into the lists, be not astonished, for I shall not be late without good cause.’

When the morning of the third day had come, the spectators awaited the issue of the momentous strife with the most earnest expectation, but, on account of the inexhaustible valour of the gallant unknown champion, there was no opponent found who dared to enter the lists against him, and he himself for some hidden reason did not appear. After a time the spectators began to grow impatient at his non-appearance, and injurious words were dropped. Even Doralice herself was assailed by suspicions as to his worth, although she had been warned by Fortunio himself that probably his coming would be delayed; so, overcome by this hidden trouble of hers—concerning which no one else knew anything—she wellnigh swooned with grief. At last, when it was told to her that the unknown knight was advancing into the piazza, her failing senses began to revive. Fortunio was clad in a rich and sumptuous dress, and the trappings of his horse were of the finest cloth of gold, all embroidered with shining rubies and emeralds and sapphires and great pearls. When the people saw these they affirmed that the price of them would be equal to a great kingdom, and when Fortunio came into the piazza, every one cried out in a loud voice: ‘Long live the unknown knight!’ and after this they all applauded vigorously and clapped their hands. Then the jousting began, and Fortunio once more carried himself so valiantly that he bore to earth all those who dared to oppose him, and in the end was hailed as the victor in the tournament. And when he had dismounted from his noble horse, the chief magnates and the wealthy citizens of the town bore him aloft on their shoulders, and to the sound of trumpets and all other kinds of musical instruments, and with loud shouts which went up to the heavens, they carried him into the presence of the king. When they had taken off his helmet and his shining armour the king perceived what a seemly graceful youth he was, and, having called his daughter into his presence, he betrothed them forthwith, and celebrated the nuptials with the greatest pomp, keeping open table at the court for the space of a month.