“But, blood of Judas! my name isn’t ’Ntoni Malavoglia if I don’t put a stop to that. Blood of Judas!”

It amused the others to see him storm and fume, so they paid for him to drink on purpose. San-tuzza, when she was washing the glasses, turned her back upon them so as not to hear the oaths and the ugly words that were always passing among them, but hearing Don Michele’s name, she forgot her manners, and listened with all her ears. She also became curious, and listened to them with open mouth, and gave Nunziata’s little brother and Ales-sio apples or green almonds to get out of them what had passed in the black street. Don Michele swore there was no truth in the story, and often in the evening, after the tavern was shut, they might be still heard disputing, and her voice would be audible, screaming, “Liar! Assassin! Miscreant! Thief!” and other pretty names; so much so that Don Michele left off going to the tavern at all, and used to send for his wine instead, and drink it by himself at Vanni Pizzuti’s shop.


XI.

One day ’Ntoni Malavoglia, lounging about as usual, had seen two young men who had embarked some years before at Riposto in search of fortune, and had returned from Trieste, or from Alexandria, in short, from afar off, and were spending and swaggering at the tavern—grander than Cousin Naso the butcher, or than Padron Cipolla. They sat astride of the benches joking with the girls and pulling innumerable silk handkerchiefs out of their pockets, turning the place upsidedown.

’Ntoni, when he came home at night, found nobody there but the women, who were changing the brine on the anchovies and chatting with the neighbors, sitting in a circle on the stones, and passing away the time by telling stories and guessing riddles, which amused greatly the children, who stood around rubbing their sleepy eyes. Padron ’Ntoni listened too, and watched the strainer with the fresh brine, nodding his head in approval when the stories pleased him, or when the boys were clever at guessing the riddles.

“The best story of all,” said ’Ntoni, “is that of those two fellows who arrived here to-day with silk kerchiefs that one can hardly believe one’s eyes to look at, and such a lot of money that they hardly look at it when they take it out of their pockets. They’ve seen half the world, they say. Trezza and Aci Castello put together are not to be compared to what they’ve seen. I’ve seen the world too, and how people in those parts don’t sit still salting anchovies, but go round amusing themselves all day long, and the women, with silk dresses and more rings and necklaces than the Madonna of Ognino, go about the streets vying with each other for the love of the handsome sailors.”

“The worst of all things,” said Mena, “is to leave one’s own home, where even the stones are one’s friends, and when one’s heart must break to leave them behind one on the road. ‘Blest is the bird that builds his nest at home!’”

“Brava, Sant’Agata!” said her grandfather; “that is what I call talking sense.”