Just then Emilia's voice was heard calling loudly for admission; and thinking she had come to bring news of Cassio, whose death he had already ordered, Othello opened the door and let her into the room. But Emilia reported that Cassio was not dead, though wounded; and as she related this news the weak voice of the expiring Desdemona murmured softly, "A guiltless death I die!"
Emilia hurried to the bedside, just as her beloved mistress breathed her last; and filled with horror as she thus understood that Othello had slain his fair wife, she uttered loud cries of grief and alarm, so that a number of attendants hurried into the room, amongst them Iago and the Venetian Ambassadors.
Othello defended his conduct by relating the false tales of Desdemona which he had heard from Iago, more particularly dwelling upon the incident of the embroidered handkerchief; but when Emilia heard this, her husband's treachery dawned upon her for the first time, and she declared stoutly that she herself had procured the handkerchief for Iago at his own command.
It was in vain that Iago endeavoured to prevent his wife from telling what she knew about this incident, and from proclaiming Desdemona's innocence, which was now plain to all; and finding that she would not be silenced, and that her accusing words had brought his villainy to light, he rushed upon her in fury, and stabbed her to the heart.
The Ambassador immediately ordered his arrest; and then, turning to Othello, who was now filled with agonising remorse and despair on learning that he had slain his beloved wife without cause, since she had been innocent after all, he said:
"O thou Othello, that was once so good,
What shall be said to thee?"
And Othello replied humbly and sorrowfully:
"When you shall these unlucky deeds relate,
Speak of me as I am; nothing extenuate,
Nor set down aught in malice: then must you speak
Of one that lov'd not wisely, but too well;
Of one not easily jealous, but, being wrought,
Perplex'd in the extreme; of one, whose hand,
Like the base Indian, threw a pearl away,
Richer than all his tribe; of one, whose subdued eyes,
Albeit unused to the melting mood,
Drop tears as fast as the Arabian trees
Their medicinal gum: Set you down this:
And say besides—that in Aleppo once,
Where a malignant and a turban'd Turk
Beat a Venetian and traduced the state,
I took by the throat the circumcised dog,
And smote him—thus!"
With these words the unhappy Moor seized his sword, and stabbed himself to the heart; then, as the attendants sprang forward in horror, he fell back dead beside the corpse of his beloved Desdemona.