[43] "Those philosophers whose ideas of being and knowledge are derived from body and sensation, have a short method to explain the nature of Truth.—It is a factitious thing, made by every man for himself; which comes and goes, just as it is remembered and forgot; which in the order of things makes its appearance the last of all, being not only subsequent to sensible objects, but even to our sensations of them! According to this hypothesis, there are many truths, which have been, and are no longer; others, that will be, and have not been yet; and multitudes, that possibly may never exist at all. But there are other reasoners, who must surely have had very different notions; those, I mean, who represent Truth not as the last, but as the first of beings; who call it immutable, eternal, omnipresent; attributes that all indicate something more than human."—Harris's Hermes, p. 403.

[44] Of the best method of teaching grammar, I shall discourse in an other chapter. That methods radically different must lend to different results, is no more than every intelligent person will suppose. The formation of just methods of instruction, or true systems of science, is work for those minds which are capable of the most accurate and comprehensive views of the things to be taught. He that is capable of "originating and producing" truth, or true "ideas," if any but the Divine Being is so, has surely no need to be trained into such truth by any factitious scheme of education. In all that he thus originates, he is himself a Novum Organon of knowledge, and capable of teaching others, especially those officious men who would help him with their second-hand authorship, and their paltry catechisms of common-places. I allude here to the fundamental principle of what in some books is called "The Productive System of Instruction," and to those schemes of grammar which are professedly founded on it. We are told that, "The leading principle of this system, is that which its name indicates—that the child should be regarded not as a mere recipient of the ideas of others, but as an agent capable of collecting, and originating, and producing most of the ideas which are necessary for its education, when presented with the objects or the facts from which they may be derived."—Smith's New Gram., Pref., p. 5: Amer. Journal of Education, New Series, Vol. I, No. 6, Art. 1. It ought to be enough for any teacher, or for any writer, if he finds his readers or his pupils ready recipients of the ideas which he aims to convey. What more they know, they can never owe to him, unless they learn it from him against his will; and what they happen to lack, of understanding or believing him, may very possibly be more his fault than theirs.

[45] Lindley Murray, anonymously copying somebody, I know not whom, says: "Words derive their meaning from the consent and practice of those who use them. There is no necessary connexion between words and ideas. The association between the sign and the thing signified, is purely arbitrary."—Octavo Gram., Vol. i, p. 139. The second assertion here made, is very far from being literally true. However arbitrary may be the use or application of words, their connexion with ideas is so necessary, that they cannot be words without it. Signification, as I shall hereafter prove, is a part of the very essence of a word, the most important element of its nature. And Murray himself says, "The understanding and language have a strict connexion."—Ib., Vol. i, p. 356. In this, he changes without amendment the words of Blair: "Logic and rhetoric have here, as in many other cases, a strict connexion."—Blair's Rhet., p. 120.

[46] "The language which is, at present, spoken throughout Great Britain, is neither the ancient primitive speech of the island, nor derived from it; but is altogether of foreign origin. The language of the first inhabitants of our island, beyond doubt, was the Celtic, or Gælic, common to them with Gaul; from which country, it appears, by many circumstances, that Great Britain was peopled. This Celtic tongue, which is said to be very expressive and copious, and is, probably, one of the most ancient languages in the world, obtained once in most of the western regions of Europe. It was the language of Gaul, of Great Britain, of Ireland, and very probably, of Spain also; till, in the course of those revolutions which by means of the conquests, first, of the Romans, and afterwards, of the northern nations, changed the government, speech, and, in a manner, the whole face of Europe, this tongue was gradually obliterated; and now subsists only in the mountains of Wales, in the Highlands of Scotland, and among the wild Irish. For the Irish, the Welsh, and the Erse, are no other than different dialects of the same tongue, the ancient Celtic."—Blair's Rhetoric, Lect. IX, p. 85.

[47] With some writers, the Celtic language is the Welsh; as may be seen by the following extract: "By this he requires an Impossibility, since much the greater Part of Mankind can by no means spare 10 or 11 Years of their Lives in learning those dead Languages, to arrive at a perfect Knowledge of their own. But by this Gentleman's way of Arguing, we ought not only to be Masters of Latin and Greek, but of Spanish, Italian, High- Dutch, Low-Dutch, French, the Old Saxon, Welsh, Runic, Gothic, and Islandic; since much the greater number of Words of common and general Use are derived from those Tongues. Nay, by the same way of Reasoning we may prove, that the Romans and Greeks did not understand their own Tongues, because they were not acquainted with the Welsh, or ancient Celtic, there being above 620 radical Greek Words derived from the Celtic, and of the Latin a much greater Number."—Preface to Brightland's Grammar, p. 5.

[48] The author of this specimen, through a solemn and sublime poem in ten books, generally simplified the preterit verb of the second person singular, by omitting the termination st or est, whenever his measure did not require the additional syllable. But his tuneless editors have, in many instances, taken the rude liberty both to spoil his versification, and to publish under his name what he did not write. They have given him bad prosody, or unutterable harshness of phraseology, for the sake of what they conceived to be grammar. So Kirkham, in copying the foregoing passage, alters it as he will; and alters it differently, when he happens to write some part of it twice: as,

"That morning, thou, that slumberedst not before,
Nor slept, great Ocean! laidst thy waves at rest,
And hushed thy mighty minstrelsy."—Kirkham's Elocution, p. 203.

Again:

"That morning, thou, that slumberedst not before,
Nor sleptst, great Ocean, laidst thy waves at rest,
And hush'dst thy mighty minstrelsy."—Kirkham's Elocution, p. 44.

[49] Camenes, the Muses, whom Horace called Camænæ. The former is an English plural from the latter, or from the Latin word camena, a muse or song. These lines are copied from Dr. Johnson's History of the English Language; their orthography is, in some respects, too modern for the age to which they are assigned.