OBS. 9.—Among our grammarians, some of considerable note have contended, that the personal pronouns have but two cases, the nominative and the objective. Of this class, may be reckoned Brightland, Dr. Johnson, Fisher, Mennye, Cardell, Cooper, Dr. Jas. P. Wilson, W. B. Fowle. and, according to his late grammars, Dr. Webster. But, in contriving what to make of my or mine, our or ours, thy or thine, your or yours, his, her or hers, its, and their or theirs, they are as far from any agreement, or even from self-consistency, as the cleverest of them could ever imagine. To the person, the number, the gender, and the case, of each of these words, they either profess themselves to be total strangers, or else prove themselves so, by the absurdities they teach. Brightland calls them "Possessive Qualities, or Qualities of Possession;" in which class he also embraces all nouns of the possessive case. Johnson calls them pronouns; and then says of them, "The possessive pronouns, like other adjectives, are without cases or change of termination."—Gram., p. 6. Fisher calls them "Personal Possessive Qualities;" admits the person of my, our, &c.; but supposes mine, ours, &c. to supply the place of the nouns which govern them! Mennye makes them one of his three classes of pronouns, "personal, possessive, and relative;" giving to both forms the rank which Murray once gave, and which Allen now gives, to the first form only. Cardell places them among his "defining adjectives." With Fowle, these, and all other possessives, are "possessive adjectives." Cooper, in his grammar of 1828. copies the last scheme of Murray: in that of 1831, he avers that the personal pronouns "want the possessive case." Now, like Webster and Wilson, he will have mine, thine, hers, ours, yours, and theirs, to be pronouns of the nominative or the objective case. Dividing the pronouns into six general classes, he makes these the fifth; calling them "Possessive Pronouns," but preferring in a note the monstrous name, "Possessive Pronouns Substitute." His sixth class are what he calls, "The Possessive Pronominal Adjectives;" namely, "my, thy, his, her, our, your, their, its, own, and sometimes mine and thine."—Cooper's Pl. and Pr. Gram., p. 43. But all these he has, unquestionably, either misplaced or misnamed; while he tells us, that, "Simplicity of arrangement should be the object of every compiler."—Ib., p. 33. Dr. Perley, (in whose scheme of grammar all the pronouns are nouns,) will have my, thy, his, her, its, our, your, and their, to be in the possessive case; but of mine, thine, hers, ours, yours, and theirs, he says, "These may be called Desiderative Personal Pronouns."—Perley's Gram., p. 15.
OBS. 10.—Kirkham, though he professes to follow Murray, declines the simple personal pronouns as I have declined them; and argues admirably, that my, thy, his, &c., are pronouns of the possessive case, because, "They always stand for nouns in the possessive case." But he afterwards contradicts both himself and the common opinion of all former grammarians, in referring mine, thine, hers, &c., to the class of "Compound Personal Pronouns." Nay, as if to outdo even himself in absurdity, he first makes mine, thine, hers, ours, &c., to be compounds, by assuming that, "These pluralizing adjuncts, ne and s, were, no doubt, formerly detached from the pronouns with which they now coalesce;" and then, because he finds in each of his supposed compounds the signification of a pronoun and its governing noun, reassumes, in parsing them, the very principle of error, on which he condemns their common classification. He says, "They should be parsed as two words." He also supposes them to represent the nouns which govern them—nouns with which they do not agree in any respect! Thus is he wrong in almost every thing he says about them. See Kirkham's Gram., p. 99, p. 101, and p. 104. Goodenow, too, a still later writer, adopts the major part of all this absurdity. He will have my, thy, his, her, its, our, your, their, for the possessive case of his personal pronouns; but mine, thine, hers, ours, yours, theirs, he calls "compound possessive pronouns, in the subjective or [the] objective case."—Text-Book of E. Gram., p. 33. Thus he introduces a new class, unknown to his primary division of the pronouns, and not included in his scheme of their declension. Fuller, too, in a grammar produced at Plymouth, Mass., in 1822, did nearly the same thing. He called I, thou, he, she, and it, with their plurals, "antecedent pronouns;" took my, thy, his, her, &c., for their only possessive forms in his declension; and, having passed from them by the space of just half his book, added: "Sometimes, to prevent the repetition of the same word, an antecedent pronoun in the possessive case, is made to represent, both the pronoun and a noun; as, 'That book is mine'—i. e. 'my book.' MINE is a compound antecedent pronoun, and is equivalent to my book. Then parse my, and book, as though they were both expressed."—Fuller's Gram., p. 71.
OBS. 11.—Amidst all this diversity of doctrine at the very centre of grammar, who shall so fix its principles that our schoolmasters and schoolmistresses may know what to believe and teach? Not he that speculates without regard to other men's views; nor yet he that makes it a merit to follow implicitly "the footsteps of" one only. The true principles of grammar are with the learned; and that man is in the wrong, with whom the most learned will not, in general, coincide. Contradiction of falsities, is necessary to the maintenance of truth; correction of errors, to the success of science. But not every man's errors can be so considerable as to deserve correction from other hands than his own. Misinstruction in grammar has for this reason generally escaped censure. I do not wish any one to coincide with me merely through ignorance of what others inculcate. If doctors of divinity and doctors of laws will contradict themselves in teaching grammar, so far as they do so, the lovers of consistency will find it necessary to deviate from their track. Respecting these pronouns, I learned in childhood, from Webster, a doctrine which he now declares to be false. This was nearly the same as Lowth's, which is quoted in the sixth observation above. But, in stead of correcting its faults, this zealous reformer has but run into others still greater. Now, with equal reproach to his etymology, his syntax, and his logic, he denies that our pronouns have any form of the possessive case at all. But grant the obvious fact, that substitution is one thing, and ellipsis an other, and his whole argument is easily overthrown; for it is only by confounding these, that he reaches his absurd conclusion.
OBS. 12.—Dr. Webster's doctrine now is, that none of the English pronouns have more than two cases. He says, "mine, thine, his, hers, yours, and theirs, are usually considered as [being of] the possessive case. But the three first are either attributes, and used with nouns, or they are substitutes. The three last are always substitutes, used in the place of names WHICH ARE UNDERSTOOD."—"That mine, thine, his, [ours,] yours, hers, and theirs, do not constitute a possessive case, is demonstrable; for they are constantly used as the nominatives to verbs and as the objectives after verbs and prepositions, as in the following passages. 'Whether it could perform its operations of thinking and memory out of a body organized as ours is.'—Locke. 'The reason is, that his subject is generally things; theirs, on the contrary, is persons.'—Camp. Rhet. 'Therefore leave your forest of beasts for ours of brutes, called men.'—Wycherley to Pope. It is needless to multiply proofs. We observe these pretended possessives uniformly used as nominatives or objectives.[210] Should it be said that a noun is understood; I reply, this cannot be true," &c.—Philosophical Gram., p. 35; Improved Gram., p. 26. Now, whether it be true or not, this very position is expressly affirmed by the Doctor himself, in the citation above; though he is, unquestionably, wrong in suggesting that the pronouns are "used in the place of [those] names WHICH ARE UNDERSTOOD." They are used in the place of other names—the names of the possessors; and are governed by those which he here both admits and denies to be "understood."
OBS. 13.—The other arguments of Dr. Webster against the possessive case of pronouns, may perhaps be more easily answered than some readers imagine. The first is drawn from the fact that conjunctions connect like cases. "Besides, in three passages just quoted, the word yours is joined by a connective to a name in the same case; 'To ensure yours and their immortality.' 'The easiest part of yours and my design.' 'My sword and yours are kin.' Will any person pretend that the connective here joins different cases?"—Improved Gram., p. 28; Philosophical Gram., p. 36. I answer, No. But it is falsely assumed that yours is here connected by and to immortality, to design, or to sword; because these words are again severally understood after yours: or, if otherwise, the two pronouns alone are connected by and, so that the proof is rather, that their and my are in the possessive case. The second argument is drawn from the use of the preposition of before the possessive. "For we say correctly, 'an acquaintance of yours, ours, or theirs'—of being the sign of the possessive; but if the words in themselves are possessives, then there must be two signs of the same case, which is absurd."—Improved Gram., p. 28; Phil. Gr., 36. I deny that of is here the sign of the possessive, and affirm that it is taken partitively, in all examples of this sort. "I know my sheep, and am known of mine," is not of this kind; because of here means by—a sense in which the word is antiquated. In recurring afterwards to this argument, the Doctor misquotes the following texts, and avers that they "are evidently meant to include the whole number: 'Sing to the Lord, all ye saints of his.'—Ps. 30, 4. 'He that heareth these sayings of mine.'—Matt. 7."—Improved Gram., p. 29; Phil. Gr., 38. If he is right about the meaning, however, the passages are mistranslated, as well as misquoted: they ought to be, "Sing unto the Lord, O ye his Saints."—"Every one that heareth these my sayings." But when a definitive particle precedes the noun, it is very common with us, to introduce the possessive elliptically after it; and what Dr. Wilson means by suggesting that it is erroneous, I know not: "When the preposition of precedes mine, ours, yours, &c. the errour lies, not in this, that there are double possessive cases, but in forming an implication of a noun, which the substitute already denotes, together with the persons."—Essay on Gram., p. 110.
OBS. 14.—In his Syllabus of English Grammar, Dr. Wilson teaches thus: "My, our, thy, your, his, her, its, their, whose, and whosesoever are possessive pronominal adjectives. Ours, yours, hers, and theirs are pronoun substantives, used either as subjects, or [as] objects; as singulars, or [as] plurals; and are substituted both for [the names of] the possessors, and [for those of the] things possessed. His, its, whose, mine, and thine, are sometimes used as such substantives; but also are at other times pronominal possessive adjectives."—Wilson's Syllabus, p. X. Now compare with these three positions, the following three from the same learned author. "In Hebrew, the adjective generally agrees with its noun in gender and number, but pronouns follow the gender of their antecedents, and not of the nouns with which they stand. So in English, my, thy, his, her, its, our, your, and their, agree with the nouns they represent, in number, gender, and person. But adjectives, having no change expressive of number, gender, or case, cannot accord with their nouns."—Wilson's Essay on Gram., p. 192. "Ours, yours, hers, and theirs, are most usually considered possessive cases of personal pronouns; but they are, more probably, possessive substitutes, not adjectives, but nouns."—Ib., p. 109. "Nor can mine or thine, with any more propriety than ours, yours, &c. be joined to any noun, as possessive adjectives and possessive cases may."—Ib., p. 110. Whoever understands these instructions, cannot but see their inconsistency.
OBS. 15.—Murray argues at some length, without naming his opponents, that the words which he assumes to be such, are really personal pronouns standing rightfully in the possessive case; and that, "they should not, on the slight pretence of their differing from nouns, be dispossessed of the right and privilege, which, from time immemorial they have enjoyed."—Octavo Gram., p. 53. Churchill as ably shows, that the corresponding terms, which Lowth calls pronominal adjectives, and which Murray and others will have to be pronouns of no case, are justly entitled to the same rank. "If mine, thine, hers, ours, yours, theirs, be the possessive case; my, thy, her, our, your, their, must be the same. Whether we say, 'It is John's book,' or, 'The book is John's;' John's is not less the possessive case in one instance, than it is in the other. If we say, 'It is his book,' or, 'The book is his;' 'It is her book,' or, 'The book is hers;' 'It is my book,' or, 'The book is mine;' 'It is your book,' or, 'The book is yours;' are not these parallel instances? Custom has established it as a law, that this case of the pronoun shall drop its original termination, for the sake of euphony, when it precedes the noun that governs it; retaining it only where the noun is understood: but this certainly makes no alteration in the nature of the word; so that either my is as much a possessive case as mine; or mine and my are equally pronominal adjectives."—Churchill's New Gram., p. 221. "Mr. Murray considers the phrases, 'our desire,' 'your intention,' 'their resignation,' as instances of plural adjectives agreeing with singular nouns; and consequently exceptions to the general (may we not say universal?) rule: but if they [the words our, your, their,] be, as is attempted to be proved above, the possessive cases of pronouns, no rule is here violated."—Ib., p. 224.
OBS. 16.—One strong argument, touching this much-disputed point of grammar, was incidentally noticed in the observations upon antecedents: an adjective cannot give person, number, and gender, to a relative pronoun; because, in our language, adjectives do not possess these qualities; nor indeed in any other, except as they take them by immediate agreement with nouns or pronouns in the same clause. But it is undeniable, that my, thy, his, her, our, your, their, do sometimes stand as antecedents, and give person, number, and gender to relatives, which head other clauses. For the learner should remember, that, "When a relative pronoun is used, the sentence is divided into two parts; viz. the antecedent sentence, or that which contains the antecedent; and the relative sentence, containing the relative."—Nixon's Parser, p. 123. We need not here deny, that Terence's Latin, as quoted in the grammars, "Omnes laudare fortunas meas, qui haberem gnatum tali ingeuio præditum," is quite as intelligible syntax, as can literally be made of it in English—"That all would praise my fortunes, who had a son endued with such a genius." For, whether the Latin be good or not, it affords no argument against us, except that of a supposed analogy; nor does the literality of the version prove, at all points, either the accuracy or the sameness of the construction.
OBS. 17.—Surely, without some imperative reason, we ought not, in English, to resort to such an assumption as is contained in the following Rule: "Sometimes the relative agrees in person with that pronoun substantive, from which the possessive pronoun adjective is derived; as, Pity my condition, who am so destitute. I rejoice at thy lot, who art so fortunate. We lament his fate, who is so unwary. Beware of her cunning, who is so deceitful. Commiserate our condition, who are so poor. Tremble at your negligence, who are so careless. It shall be their property, who are so diligent. We are rejoicing at thy lot, who hast been so fortunate."—Nixon's Parser, p. 142. In his explanation of the last of these sentences, the author says, "Who is a relative pronoun; in the masculine gender, singular number, second person, and agrees with thee, implied in the adjective thy. RULE.—Sometimes the relative agrees in person, &c. And it is the nominative to the verb hast been. RULE.—When no nominative comes between the relative and the verb, the relative is the nominative to the verb."—Ib., p. 143. A pupil of G. Brown's would have said, "Who is a relative pronoun, representing 'thy,' or the person addressed, in the second person, singular number, and masculine gender; according to the rule which says, 'A pronoun must agree with its antecedent, or the noun or pronoun which it represents, in person, number, and gender:' and is in the nominative case, being the subject of hast been; according to the rule which says, 'A noun or a pronoun which is the subject of a finite verb, must be in the nominative case.' Because the meaning is—who hast been; that is, thy lot, or the lot of thee, who hast been."
OBS. 18.—Because the possessive case of a noun or pronoun is usually equivalent in meaning to the preposition of and the objective case, some grammarians, mistaking this equivalence of meaning for sameness of case, have asserted that all our possessives have a double form. Thus Nixon: "When the particle of comes between two substantives signifying different things, it is not to be considered a preposition, but the sign of the substantive's being in the possessive case, equally as if the apostrophic s had been affixed to it; as, 'The skill of Cæsar,' or Cæsar's skill.'"—English Parser, p. 38. "When the apostrophic s is used, the genitive is the former of the two substantives; as, 'John's house:' but when the particle of is used, it is the latter; as, 'The house of John.'"—Ib., p. 46. The work here quoted is adapted to two different grammars; namely, Murray's and Allen's. These the author doubtless conceived to be the best English grammars extant. And it is not a little remarkable, that both of these authors, as well as many others, teach in such a faulty manner, that their intentions upon this point may be matter of dispute. "When Murray, Allen, and others, say, 'we make use of the particle of to express the relation of the genitive,' the ambiguity of their assertion leaves it in doubt whether or not they considered the substantive which is preceded by of and an other substantive, as in the genitive case."—Nixon's English Parser, p. 38. Resolving this doubt according to his own fancy, Nixon makes the possessive case of our personal pronouns to be as follows: "mine or of me, ours or of us; thine or of thee, yours or of you; his or of him, theirs or of them; hers or of her, theirs or of them; its or of it, theirs or of them."—English Parser, p. 43. This doctrine gives us a form of declension that is both complex and deficient. It is therefore more objectionable than almost any of those which are criticised above. The arguments and authorities on which the author rests his position, are not thought likely to gain many converts; for which reason, I dismiss the subject, without citing or answering them.