OBSERVATIONS ON RULE IV.

OBS. 1.—Though the ordinary syntax of the possessive case is sufficiently plain and easy, there is perhaps, among all the puzzling and disputable points of grammar, nothing more difficult of decision, than are some questions that occur respecting the right management of this case. That its usual construction is both clearly and properly stated in the foregoing rule, is what none will doubt or deny. But how many and what exceptions to this rule ought to be allowed, or whether any are justly demanded or not, are matters about which there may be much diversity of opinion. Having heretofore published the rule without any express exceptions, I am not now convinced that it is best to add any; yet are there three different modes of expression which might be plausibly exhibited in that character. Two of these would concern only the parser; and, for that reason, they seem not to be very important. The other involves the approval or reprehension of a great multitude of very common expressions, concerning which our ablest grammarians differ in opinion, and our most popular digest plainly contradicts itself. These points are; first, the apposition of possessives, and the supposed ellipses which may affect that construction; secondly, the government of the possessive case after is, was, &c., when the ownership of a thing is simply affirmed or denied; thirdly, the government of the possessive by a participle, as such—that is, while it retains the government and adjuncts of a participle.

OBS. 2.—The apposition of one possessive with an other, (as, "For David my servant's sake,") might doubtless be consistently made a formal exception to the direct government of the possessive by its controlling noun. But this apposition is only a sameness of construction, so that what governs the one, virtually governs the other. And if the case of any noun or pronoun is known and determined by the rule or relation of apposition, there can be no need of an exception to the foregoing rule for the purpose of parsing it, since that purpose is already answered by rule third. If the reader, by supposing an ellipsis which I should not, will resolve any given instance of this kind into something else than apposition, I have already shown him that some great grammarians have differed in the same way before. Useless ellipses, however, should never be supposed; and such perhaps is the following: "At Mr. Smith's [who is] the bookseller."—See Dr. Priestley's Gram., p. 71.

OBS. 3.—In all our Latin grammars, the verb sum, fui, esse, to be, is said (though not with strict propriety) sometimes to signify possession, property, or duty, and in that sense to govern the genitive case: as, "Est regis;"—"It is the king's."—"Hominis est errare;"—"It is man's to err."—"Pecus est Melibœi;"—"The flock is Meliboeus's." And sometimes, with like import, this verb, expressed or understood, may govern the dative; as, "Ego [sum] dilecto meo, et dilectus meus [est] mihi."—Vulgate. "I am my beloved's, and my beloved is mine."—Solomon's Song, vi, 3. Here, as both the genitive and the dative are expressed in English by the possessive, if the former are governed by the verb, there seems to be precisely the same reason from the nature of the expression, and an additional one from analogy, for considering the latter to be so too. But all the annotators upon the Latin syntax suggest, that the genitive thus put after sum or est, is really governed, not by the verb, but by some noun understood; and with this idea, of an ellipsis in the construction, all our English grammarians appear to unite. They might not, however, find it very easy to tell by what noun the word beloved's or mine is governed, in the last example above; and so of many others, which are used in the same way: as, "There shall nothing die of all that is the children's of Israel."—Exod., ix, 4. The Latin here is, "Ut nihil omnino pereat ex his quæ pertinent ad filios Israel."—Vulgate. That is,—"of all those which belong to the children of Israel."

"For thou art Freedom's now—and Fame's,
One of the few, the immortal names,
That were not born to die."—HALLECK: Marco Bozzaris.

OBS. 4.—Although the possessive case is always intrinsically an adjunct and therefore incapable of being used or comprehended in any sense that is positively abstract; yet we see that there are instances in which it is used with a certain degree of abstraction,—that is, with an actual separation from the name of the thing possessed; and that accordingly there are, in the simple personal pronouns, (where such a distinction is most needed,) two different forms of the case; the one adapted to the concrete, and the other to the abstract construction. That form of the pronoun, however, which is equivalent in sense to the concrete and the noun, is still the possessive case, and nothing more; as, "All mine are thine, and thine are mine."—John, xvii, 10. For if we suppose this equivalence to prove such a pronoun to be something more than the possessive case, as do some grammarians, we must suppose the same thing respecting the possessive case of a noun, whenever the relation of ownership or possession is simply affirmed or denied with such a noun put last: as, "For all things are yours; and ye are Christ's; and Christ is God's."—1 Cor., iii, 21. By the second example placed under the rule, I meant to suggest, that the possessive case, when placed before or after this verb, (be,) might be parsed as being governed by the nominative; as we may suppose "theirs" to be governed by "vanity," and "thine" by "learning," these nouns being the names of the things possessed. But then we encounter a difficulty, whenever a pronoun happens to be the nominative; as, "Therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's"—1 Cor., vi, 20. Here the common resort would be to some ellipsis; and yet it must be confessed, that this mode of interpretation cannot but make some difference in the sense: as, "If ye be Christ's, then are ye Abraham's seed."—Gal., iii, 29. Here some may think the meaning to be, "If ye be Christ's seed, or children." But a truer version of the text would be, "If ye are of Christ, then are ye Abraham's seed."—"Que si vous êtes à Christ, vous êtes done la posterité d'Abraham."—French Bible.

OBS. 5.—Possession is the having of something, and if the possessive case is always an adjunct, referring either directly or indirectly to that which constitutes it a possessive, it would seem but reasonable, to limit the government of this case to that part of speech which is understood substantively—that is, to "the name of the thing possessed." Yet, in violation of this restriction, many grammarians admit, that a participle, with the regimen and adjuncts of a participle, may govern the possessive case; and some of them, at the same time, with astonishing inconsistency, aver, that the possessive case before a participle converts the latter into a noun, and necessarily deprives it of its regimen. Whether participles are worthy to form an exception to my rule or not, this palpable contradiction is one of the gravest faults of L. Murray's code of syntax. After copying from Lowth the doctrine that a participle with an article before it becomes a noun, and must drop the government and adjuncts of a participle, this author informs us, that the same principles are applicable to the pronoun and participle: as, "Much depends on their observing of the rule, and error will be the consequence of their neglecting of it;" in stead of, "their observing the rule," and "their neglecting it." And this doctrine he applies, with yet more positiveness, to the noun and participle; as if the error were still more glaring, to make an active participle govern a possessive noun; saying, "We shall perceive this more clearly, if we substitute a noun for the pronoun: as, 'Much depends upon Tyro's observing of the rule,' &c.; which is the same as, 'Much depends on Tyro's observance of the rule.' But, as this construction sounds rather harshly, it would, in general, be better to express the sentiment in the following, or some other form: 'Much depends on the rule's being observed; and error will be the consequence of its being neglected? or—'on observing the rule; and—of neglecting it.'"—Murray's Gram., 8vo, p. 193; Ingersoll's, 199; and others.

OBS. 6.—Here it is assumed, that "their observing the rule," or "Tyro's observing the rule," is an ungrammatical phrase; and, several different methods being suggested for its correction, a preference is at length given to what is perhaps not less objectionable than the original phrase itself. The last form offered, "on observing the rule," &c., is indeed correct enough in itself; but, as a substitute for the other, it is both inaccurate and insufficient. It merely omits the possessive case, and leaves the action of the participle undetermined in respect to the agent. For the possessive case before a real participle, denotes not the possessor of something, as in other instances, but the agent of the action, or the subject of the being or passion; and the simple question here is, whether this extraordinary use of the possessive case is, or is not, such an idiom of our language as ought to be justified. Participles may become nouns, if we choose to use them substantively; but can they govern the possessive case before them, while they govern also the objective after them, or while they have a participial meaning which is qualified by adverbs? If they can, Lowth, Murray, and others, are wrong in supposing the foregoing phrases to be ungrammatical, and in teaching that the possessive case before a participle converts it into a noun; and if they cannot, Priestley, Murray, Hiley, Wells, Weld, and others, are wrong in supposing that a participle, or a phrase beginning with a participle, may properly govern the possessive case. Compare Murray's seventh note under his Rule 10th, with the second under his Rule 14th. The same contradiction is taught by many other compilers. See Smith's New Grammar, pp. 152 and 162; Comly's Gram., 91 and 108; Ingersoll's, 180 and 199.

OBS. 7.—Concerning one of the forms of expression which Murray approves and prefers, among his corrections above, the learned doctors Lowth and Campbell appear to have formed very different opinions. The latter, in the chapter which, in his Philosophy of Rhetoric, he devotes to disputed points in syntax, says: "There is only one other observation of Dr. Lowth, on which, before I conclude this article, I must beg leave to offer some remarks. 'Phrases like the following, though very common, are improper: Much depends upon the rule's being observed; and error will be the consequence of its being neglected. For here is a noun and a pronoun representing it, each in the possessive case, that is, under the government of another noun, but without other noun to govern it: for being observed, and being neglected, are not nouns: nor can you supply the place of the possessive case by the preposition of before the noun or pronoun.'[346] For my part," continues Campbell, "notwithstanding what is here very speciously urged, I am not satisfied that there is any fault in the phrases censured. They appear to me to be perfectly in the idiom of our tongue, and such as on some occasions could not easily be avoided, unless by recurring to circumlocution, an expedient which invariably tends to enervate the expression."—Philosophy of Rhetoric, B. ii, Ch. iv, p. 234.

OBS. 8.—Dr. Campbell, if I understand his argument, defends the foregoing expressions against the objections of Dr. Lowth, not on the ground that participles as such may govern the possessive case, but on the supposition that as the simple active participle may become a noun, and in that character govern the possessive case, so may the passive participle, and with equal propriety, notwithstanding it consists of two or more words, which must in this construction be considered as forming "one compound noun." I am not sure that he means to confine himself strictly to this latter ground, but if he does, his position cannot be said in any respect to contravene my rule for the possessive case. I do not, however, agree with him, either in the opinion which he offers, or in the negative which he attempts to prove. In view of the two examples, "Much depends upon the rule's being observed," and, "Much depends upon their observing of the rule," he says: "Now, although I allow both the modes of expression to be good, I think the first simpler and better than the second." Then, denying all faults, he proceeds: "Let us consider whether the former be liable to any objections, which do not equally affect the latter." But in his argument, he considers only the objections offered by Lowth, which indeed he sufficiently refutes. Now to me there appear to be other objections, which are better founded. In the first place, the two sentences are not equivalent in meaning; hence the preference suggested by this critic and others, is absurd. Secondly, a compound noun formed of two or three words without any hyphen, is at best such an anomaly, as we ought rather to avoid than to prefer. If these considerations do not positively condemn the former construction, they ought at least to prevent it from displacing the latter; and seldom is either to be preferred to the regular noun, which we can limit by the article or the possessive at pleasure: as, "Much depends on an observance of the rule."—"Much depends on their observance of the rule." Now these two sentences are equivalent to the two former, but not to each other; and, vice versa: that is, the two former are equivalent to these, but not to each other.[347]