————-"While shame, thou looking on,
Shame to be overcome or overreach'd,
Would utmost vigor raise."—Milton, P. L., B. ix, 1, 312.

II. When, by direct address, it is put in the second person, and set off from the verb, by a comma or an exclamation point; as, "At length, Seged, reflect and be wise."—Dr. Johnson. "It may be, drunkard, swearer, liar, thief, thou dost not think of this."—Law and Grace, p. 27.

"This said, he form'd thee, Adam! thee, O man! Dust of the ground, and in thy nostrils breath'd The breath of life."—Milton's Paradise Lost, B. vii, l. 524.

III. When, by pleonasm, it is introduced abruptly for the sake of emphasis, and is not made the subject or the object of any verb; as, "He that hath, to him shall be given."—Mark, iv, 25. "He that is holy, let him be holy still."—Rev., xxii, 11. "Gad, a troop shall overcome him."—Gen., xlix, 19. "The north and the south, thou hast created them."—Psalms, lxxxix, 12. "And they that have believing masters, let them not despise them."—1 Tim., vi, 2. "And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare."—Levit., xiii, 45. "They who serve me with adoration,—I am in them, and they [are] in me."—R. W. EMERSON: Liberator, No. 996.

————————————-"What may this mean,
That thou, dead corse, again in complete steel,
Revisitst thus the glimpses of the moon,
Making night hideous; and, we fools of nature,[371]
So horribly to shake our disposition
With thoughts beyond the reaches of our souls?"—Shak. Hamlet.

IV. When, by mere exclamation, it is used without address, and without other words expressed or implied to give it construction; as, "And the Lord passed by before him, and proclaimed, the Lord, the Lord God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth." Exodus, xxxiv, 6. "O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God!"—Rom., xi, 33. "I should not like to see her limping back, Poor beast!"—Southey.

"Oh! deep enchanting prelude to repose,
The dawn of bliss, the twilight of our woes!"—Campbell.

OBS. 2.—The nominative put absolute with a participle, is often equivalent to a dependent clause commencing with when, while, if, since, or because. Thus, "I being a child," may be equal to, "When I was a child," or, "Because I was a child." Here, in lieu of the nominative, the Greeks used the genitive case, and the Latins, the ablative. Thus, the phrase, "[Greek: Kai hysteræsantos oinou]," "And the wine failing," is rendered by Montanus, "Et deficiente vino;" but by Beza, "Et cum defecisset vinum;" and in our Bible, "And when they wanted wine."—John, ii, 3. After a noun or a pronoun thus put absolute, the participle being is frequently understood, especially if an adjective or a like case come after the participle; as,

"They left their bones beneath unfriendly skies,
His worthless absolution [being] all the prize."
Cowper, Vol. i, p. 84.

"Alike in ignorance, his reason [———] such,
Whether he thinks too little or too much."—Pope, on Man.