OBS. 44.—Of that particular distinction between the participle and the participial noun, which depends on the insertion or omission of the article and the preposition of, a recent grammarian of considerable merit adopts the following views: "This double nature of the participle has led to much irregularity in its use. Thus we find, 'indulging which,' 'indulging of which,' 'the indulging which,' and 'the indulging of which,' used indiscriminately. Lowth very properly instructs us, either to use both the article and the preposition with the participle; as, 'the indulging of which:' or to reject both; as, 'indulging which:' thus keeping the verbal and substantive forms distinct. But he is wrong, as Dr. Crombie justly remarks, in considering these two modes of expression as perfectly similar. Suppose I am told, 'Bloomfield spoke warmly of the pleasure he had in hearing Fawcet:' I understand at once, that the eloquence of Fawcet gave Bloomfield great pleasure. But were it said, 'Bloomfield spoke warmly of the pleasure he had in the hearing of Fawcet:' I should be led to conclude merely that the orator was within hearing, when the poet spoke of the pleasure he felt from something, about which I have no information. Accordingly Dr. Crombie suggests as a general rule, conducive at least to perspicuity, and perhaps to elegance; that, when the noun connected with the participle is active, or doing something, the article should be inserted before the participle, and the preposition after it; and, when the noun is passive, or represents the object of an action, both the article and the preposition should be omitted:[425] agreeably to the examples just adduced. It is true, that when the noun following the participle denotes something incapable of the action the participle expresses, no mistake can arise from using either form: as, 'The middle condition seems to be the most advantageously situate for the gaining of wisdom. Poverty turns our thoughts too much upon the supplying of our wants; and riches, upon enjoying our superfluities.' Addison, Spect., 464. Yet I cannot think it by any means a commendable practice, thus to jumble together different forms; and indeed it is certainly better, as the two modes of expression have different significations, to confine each to its distinct and proper use, agreeably to Dr. Crombie's rule, even when no mistake could arise from interchanging them."—Churchill's Gram., p. 319.
OBS. 45.—The two modes of expression which these grammarians would thus apply constantly to different uses, on the supposition that they have always different significations, are the same that Lindley Murray and his copyists suppose to be generally equivalent, and concerning which it is merely admitted by the latter, that they do "not in every instance convey the same meaning." (See Obs. 27th above.) If Dr. Lowth considered them "as perfectly similar," he was undoubtedly very wrong in this matter: though not more so than these gentlemen, who resolve to interpret them as being perfectly and constantly dissimilar. Dr. Adam says, "There are, both in Latin and [in] English, substantives derived from the verb, which so much resemble the Gerund in their signification, that frequently they may be substituted in its place. They are generally used, however, in a more undetermined sense than the Gerund, and in English, have the article always[426] prefixed to them. Thus, with the gerund, Detector legendo Ciceronem, I am delighted with reading Cicero. But with the substantive, Delector lectione Ciceronis, I am delighted with the reading of Cicero."—Lat. and Eng. Gram., p. 142. "Gerunds are so called because they, as it were, signify the thing in gerendo, (anciently written gerundo,) in doing; and, along with the action, convey an idea of the agent."—Grant's Lat. Gram., p. 70; Johnson's Gram. Com., p. 353. "The reading of Cicero," does not necessarily signify an action of which Cicero is the agent, as Crombie, Churchill, and Hiley choose to expound it; and, since the gerundive construction of words in ing ought to have a definite reference to the agent or subject of the action or being, one may perhaps amend even some of their own phraseology above, by preferring the participial noun: as, "No mistake can arise from the using of either form."—"And riches [turn our thoughts too much] upon the enjoying of our superfluities."—"Even when no mistake could arise from the interchanging of them." Where the agent of the action plainly appears, the gerundive form is to be preferred on account of its brevity; as, "By the observing of truth, you will command respect;" or, "By observing truth, &c."—Kirkham's Gram., p. 189. Here the latter phraseology is greatly preferable, though this author did not perceive it. "I thought nothing was to be done by me before the giving of you thanks."—Walker's Particles, p. 63. Say,—"before giving you thanks;" for otherwise the word thanks has no proper construction, the pronoun alone being governed by of—and here again is an error; for "you" ought to be the object of to.
OBS. 46.—In Hiley's Treatise, a work far more comprehensive than the generality of grammars, "the established principles and best usages of the English" Participle are so adroitly summed up, as to occupy only two pages, one in Etymology, and an other in Syntax. The author shows how the participle differs from a verb, and how from an adjective; yet he neither makes it a separate part of speech, nor tells us with what other it ought to be included. In lieu of a general rule for the parsing of all participles, he presents the remark, "Active transitive participles, like their verbs, govern the objective case; as, 'I am desirous of hearing him;' 'Having praised them, he sat down.'"—Hiley's Gram., p. 93. This is a rule by which one may parse the few objectives which are governed by participles; but, for the usual construction of participles themselves, it is no rule at all; neither does the grammar, full as it is, contain any. "Hearing" is here governed by of, and "Having praised" relates to he; but this author teaches neither of these facts, and the former he expressly contradicts by his false definition of a preposition. In his first note, is exhibited, in two parts, the false and ill-written rule which Churchill quotes from Crombie. (1.) "When the noun, connected with the participle, is active or doing something, the participle must have an article before it, and the preposition of after it; as, 'In the hearing of the philosopher;' or, 'In the philosopher's hearing;' 'By the preaching of Christ;' or, 'By Christ's preaching.' In these instances," says Hiley, "the words hearing and preaching are substantives." If so, he ought to have corrected this rule, which twice calls them participles; but, in stead of doing that, he blindly adds, by way of alternative, two examples which expressly contradict what the rule asserts. (2.) "But when the noun represents the object of an action, the article and the preposition of must be omitted; as, 'In hearing the philosopher.'"—Ib., p. 94. If this principle is right, my second note below, and most of the corrections under it, are wrong. But I am persuaded that the adopters of this rule did not observe how common is the phraseology which it condemns; as, "For if the casting-away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?"—Rom., xi, 15. Finally, this author rejects the of which most critics insert when a possessive precedes the verbal noun; justifies and prefers the mixed or double construction of the participle; and, consequently, neither wishes nor attempts to distinguish the participle from the verbal noun. Yet he does not fail to repeat, with some additional inaccuracy, the notion, that, "What do you think of my horse's running? is different to [say from,] What do you think of my horse running?"—Ib., p. 94.
OBS. 47.—That English books in general, and the style of even our best writers, should seldom be found exempt from errors in the construction of participles, will not be thought wonderful, when we consider the multiplicity of uses to which words of this sort are put, and the strange inconsistencies into which all our grammarians have fallen in treating this part of syntax. It is useless, and worse than useless, to teach for grammar any thing that is not true; and no doctrine can be true of which one part palpably oversets an other. What has been taught on the present topic, has led me into a multitude of critical remarks, designed both for the refutation of the principles which I reject, and for the elucidation and defence of those which are presently to be summed up in notes, or special rules, for the correction of false syntax. If my decisions do not agree with the teaching of our common grammarians, it is chiefly because these authors contradict themselves. Of this sort of teaching I shall here offer but one example more, and then bring these strictures to a close: "When present participles are preceded by an article, or pronoun adjective, they become nouns, and must not be followed by objective pronouns, or nouns without a preposition; as, the reading of many books wastes the health. But such nouns, like all others, may be used without an article, being sufficiently discovered by the following preposition; as, he was sent to prepare the way, by preaching of repentance. Also an article, or pronoun adjective, may precede a clause, used as a noun, and commencing with a participle; as, his teaching children was necessary."—Dr. Wilson's Syllabus of English Gram., p. xxx. Here the last position of the learned doctor, if it be true, completely annuls the first; or, if the first be true, the last must needs be false, And, according to Lowth, L. Murray, and many others, the second is as bad as either. The bishop says, concerning this very example, that by the use of the preposition of after the participle preaching, "the phrase is rendered obscure and ambiguous: for the obvious meaning of it, in its present form, is, 'by preaching concerning repentance, or on that subject;' whereas the sense intended is, 'by publishing the covenant of repentance, and declaring repentance to be a condition of acceptance with God.'"—Lowth's Gram., p. 82. "It ought to be, 'by the preaching of repentance;' or, by preaching repentance."—Murray's Gram., p. 193.
NOTES TO RULE XX.
NOTE I.—Active participles have the same government as the verbs from which they are derived; the preposition of, therefore, should never be used after the participle, when the verb does not require it. Thus, in phrases like the following, of is improper: "Keeping of one day in seven;"—"By preaching of repentance;"—"They left beating of Paul."
NOTE II.—When a transitive participle is converted into a noun, of must be inserted to govern the object following; as, "So that there was no withstanding of him."—Walker's Particles. p. 252. "The cause of their salvation doth not so much arise from their embracing of mercy, as from God's exercising of it"—Penington's Works, Vol. ii, p. 91. "Faith is the receiving of Christ with the whole soul."—Baxter. "In thy pouring-out of thy fury upon Jerusalem."—Ezekiel, ix, 8.
NOTE III.—When the insertion of the word of, to complete the conversion of the transitive participle into a noun, produces ambiguity or harshness, some better phraseology must be chosen. Example: "Because the action took place prior to the taking place of the other past action."—Kirkham's Gram., p. 140. Here the words prior and place have no regular construction; and if we say, "prior to the taking of place of the other," we make the jumble still worse. Say therefore, "Because the action took place before the other past action;"—or, "Because the action took place previously to the other past action."
NOTE IV.—When participles become nouns, their adverbs should either become adjectives, or be taken as parts of such nouns, written as compound words: or, if neither of these methods be agreeable, a greater change should be made. Examples of error: 1. "Rightly understanding a sentence, depends very much on a knowledge of its grammatical construction."—Comly's Gram., 12th Ed., p. 8. Say, "The right understanding of a sentence," &c. 2. "Elopement is a running away, or private departure."—Webster's El. Spelling-Book. p. 102. Write "running-away" as one word. 3. "If they [Milton's descriptions] have any faults, it is their alluding too frequently to matters of learning, and to fables of antiquity."—Blair's Rhet., p. 451. Say, "If they have any fault, it is that they allude too frequently," &c.
NOTE V.—When the participle is followed by an adjective, its conversion into a noun appears to be improper; because the construction of the adjective becomes anomalous, and its relation doubtful: as, "When we speak of 'ambition's being restless' or, 'a disease's being deceitful.'"—Murray's Gram., Vol. i, p. 346; Kirkham's, p. 224. This ought to be, "When we speak of ambition as being restless, or a disease as being deceitful;" but Dr. Blair, from whom the text originally came, appears to have written it thus: "When we speak of ambition's being restless, or a disease being deceitful."—LECT. xvi, p. 155. This is inconsistent with itself; for one noun is possessive, and the other, objective. NOTE VI.—When a compound participle is converted into a noun, the hyphen seems to be necessary, to prevent ambiguity; but such compound nouns are never elegant, and it is in general better to avoid them, by some change in the expression. Example: "Even as the being healed of a wound, presupposeth the plaster or salve: but not, on the contrary; for the application of the plaster presupposeth not the being healed."—Barclays Works, Vol. i, p. 143. The phrase, "the being healed" ought to mean only, the creature healed; and not, the being-healed, or the healing received, which is what the writer intended. But the simple word healing might have been used in the latter sense; for, in participial nouns, the distinction of voice and of tense are commonly disregarded.