She turns to Rannveig.

I must be humble—as one who lives on others.

She snatches off her wimple, slipping her gold circlet as she does so, and loosens her hair.

Unless I may be hooded delicately
And use the adornment noble women use
I'll mock you with my flown young widowhood,
Letting my hair go loose past either cheek
In two bright clouds and drop beyond my bosom,
Turning the waving ends under my girdle
As young glad widows do, and as I did
Ere ever you saw me—ay, and when you found me
And met me as a king meets a queen
In the undying light of a summer night
With burning robes and glances—stirring the
heart with scarlet.

She tucks the long ends of her hair under her girdle.

Rannveig.
You have cast the head-ring of the nobly nurtured,
Being eager for a bold uncovered head.
You are conversant with a widow's fancies....
Ay, you are ready with your widowhood:
Two men have had you, chilled their bosoms with you,
And trusted that they held a precious thing—
Yet your mean passionate wastefulness poured out
Their lives for joy of seeing something done with.
Cannot you wait this time? 'Twill not be long.
Hallgerd.
I am a hazardous desirable thing,
A warm unsounded peril, a flashing mischief,
A divine malice, a disquieting voice:
Thus I was shapen, and it is my pride
To nourish all the fires that mingled me.
I am not long moved, I do not mar my face,
Though men have sunk in me as in a quicksand.
Well, death is terrible. Was I not worth it?
Does not the light change on me as I breathe?
Could I not take the hearts of generations,
Walking among their dreams? O, I have might,
Although it drives me too and is not my own deed....
And Gunnar is great, or he had died long since.
It is my joy that Gunnar stays with me:
Indeed the offence is theirs who hunted him,
His banishment is not just; his wrongs increase,
His honour and his following shall increase
If he is steadfast for his blamelessness.
Rannveig.
Law is not justice, but the sacrifice
Of singular virtues to the dull world's ease of mind;
It measures men by the most vicious men;
It is a bargaining with vanities,
Lest too much right should make men hate each other
And hasten the last battle of all the nations.
Gunnar should have kept the atonement set,
For then those men would turn to other quarrels.
Gunnar.
I know not why it is I must be fighting,
For ever fighting, when the slaying of men
Is a more weary and aimless thing to me
Than most men think it ... and most women too.
There is a woman here who grieves she loves me,
And she too must be fighting me for ever
With her dim ravenous unsated mind....
Ay, Hallgerd, there's that in her which desires
Men to fight on forever because she lives:
When she took form she did it like a hunger
To nibble earth's lip away until the sea
Poured down the darkness. Why then should I sail
Upon a voyage that can end but here?
She means that I shall fight until I die:
Why must she be put off by whittled years,
When none can die until his time has come?

He turns to the hound by the fire.

Samm, drowsy friend, dost scent a prey in dreams?
Shake off thy shag of sleep and get to thy watch:
'Tis time to be our eyes till the next light.
Out, out to the yard, good Samm.

He goes to the left, followed by the hound. In the meantime Hallgerd has seated herself in the high-seat near the sewing-women, turning herself away and tugging at a strand of her hair, the end of which she bites.