She prays silently.
King Lear, a great, golden-bearded man in the full maturity of life, enters abruptly by the door beyond the bed, followed by the Physician.
Lear.
Why are you here? Are you here for ever?
Where is the young Scotswoman? Where is she?
Merryn.
O, Sire, move softly; the Queen sleeps at last.
Lear, continuing in an undertone.
Where is the young Scotswoman? Where is Gormflaith?
It is her watch.... I know; I have marked your hours.
Did the Queen send her away? Did the Queen
Bid you stay near her in her hate of Gormflaith?
You work upon her yeasting brain to think
That she's not safe except when you crouch near her
To spy with your dropt eyes and soundless presence.
Merryn.
Sire, midnight should have ended Gormflaith's watch,
But Gormflaith had another kind of will
And ended at a godlier hour by slumber,
A letter in her hand, the night-lamp out.
She loitered in the hall when she should sleep.
My duty has two hours ere she returns.
Lear.
The Queen should have young women about her bed,
Fresh cool-breathed women to lie down at her side
And plenish her with vigour; for sick or wasted women
Can draw a virtue from such abounding presence,
When night makes life unwary and looses the strings of being,
Even by the breath, and most of all by sleep.
Her slumber was then no fault: go you and find her.
Physician.
It is not strange that a bought watcher drowses;
What is most strange is that the Queen sleeps
Who would not sleep for all my draughts of sleep
In the last days. When did this change appear?
Merryn.
We shall not know—it came while Gormflaith nodded.
When I awoke her and she saw the Queen
She could not speak for fear:
When the rekindling lamp showed certainly
The bed-clothes stirring about our lady's neck,
She knew there was no death, she breathed, she said
She had not slept until her mistress slept
And lulled her; but I asked her how her mistress
Slept, and her utterance faded.
She should be blamed with rods, as I was blamed
For slumber, after a day and a night of watching,
By the Queen's child-bed, twenty years ago.
Lear.
She does what she must do: let her alone.
I know her watch is now: get gone and send her.
Merryn goes out by the door beyond the bed.
Is it a portent now to sleep at night?
What change is here? What see you in the Queen?
Can you discern how this disease will end?
Physician.
Surmise might spring and healing follow yet,
If I could find a trouble that could heal;
But these strong inward pains that keep her ebbing
Have not their source in perishing flesh.
I have seen women creep into their beds
And sink with this blind pain because they nursed
Some bitterness or burden in the mind
That drew the life, sucklings too long at breast.
Do you know such a cause in this poor lady?
Lear.
There is no cause. How should there be a cause?
Physician.
We cannot die wholly against our wills;
And in the texture of women I have found
Harder determination than in men:
The body grows impatient of enduring,
The harried mind is from the body estranged,
And we consent to go: by the Queen's touch,
The way she moves—or does not move—in bed,
The eyes so cold and keen in her white mask,
I know she has consented.
The snarling look of a mute wounded hawk,
That would be let alone, is always hers—
Yet she was sorely tender: it may be
Some wound in her affection will not heal.
We should be careful—the mind can so be hurt
That nought can make it be unhurt again.
Where, then, did her affection most persist?
Lear.
Old bone-patcher, old digger in men's flesh,
Doctors are ever itching to be priests,
Meddling in conduct, natures, life's privacies.
We have been coupled now for twenty years,
And she has never turned from me an hour—
She knows a woman's duty and a queen's:
Whose, then, can her affection be but mine?
How can I hurt her—she is still my queen?
If her strong inward pain is a real pain
Find me some certain drug to medicine it:
When common beings have decayed past help,
There must be still some drug for a king to use;
For nothing ought to be denied to kings.
Physician.
For the mere anguish there is such a potion.
The gum of warpy juniper shoots is seethed
With the torn marrow of an adder's spine;
An unflawed emerald is pashed to dust
And mingled there; that broth must cool in moonlight.
I have indeed attempted this already,
But the poor emeralds I could extort
From wry-mouthed earls' women had no force.
In two more dawns it will be late for potions....
There are not many emeralds in Britain,
And there is none for vividness and strength
Like the great stone that hangs upon your breast:
If you will waste it for her she shall be holpen.
Lear, with rising voice.
Shatter my emerald? My emerald? My emerald?
A High King of Eire gave it to his daughter
Who mothered generations of us, the kings of Britain;
It has a spiritual influence; its heart
Burns when it sees the sun.... Shatter my emerald!
Only the fungused brain and carious mouth
Of senile things could shape such thought....
My emerald!
Hygd stirs uneasily in her sleep.
Physician.
Speak lower, low; for your good fame, speak low—
If she should waken thus....
Lear. There is no wise man
Believes that medicine is in a jewel.
It is enough that you have failed with one.
Seek you a common stone. I'll not do it.
Let her eat heartily: she is spent with fasting.
Let her stand up and walk: she is so still
Her blood can never nourish her. Come away.
Physician.
I must not leave her ere the woman comes—
Or will some other woman....
Lear. No, no, no, no;
The Queen is not herself; she speaks without sense;
Only Merryn and Gormflaith understand.
She is better quiet. Come....
He urges the Physician roughly away by the shoulder.
My emerald!
He follows the Physician out by the door at the back.