In Transylvanian,[22] and more clearly in Gaelic and Breton III.,[23] a tendency has been remarked to introduce the children of the hero as part of the gains which he is asked to divide with the thankful ghost. In a series of tales belonging to the general type The Grateful Dead + The Ransomed Woman this tendency has been accentuated so far that it seems best to group them together, because of their approach to the theme of The Two Friends. Since an actual combination of this motive with The Grateful Dead in its simple form is found in only three variants, all of them literary, it will perhaps be best to discuss the relationship of the main to the minor theme at this point.

The Two Friends is the chief motive of Amis and Amiloun, which in its various forms[24] is the mediaeval epic of ideal friendship. Its essential feature, as far as the present study is concerned, is the sacrifice of his two sons by Amis to cure the leprosy of Amiloun. They are actually slain, but are miraculously brought to life again by the power of God. This story, which exercised a powerful influence on the imagination of European peoples, easily became connected with the sacrifice of his wife by the hero of The Grateful Dead.

The three variants with the simple compound, or forming a group on that basis, are those entered in the bibliography as Lope de Vega, Calderon, and Oliver.

The plot of Oliver runs as follows[25]: Oliver, the son of the King of Castille, becomes the close friend of Arthur of Algarbe, the son of his stepmother. When he has grown up, he flees from home because of the love which the queen declares for him, leaving to Arthur a vial in which the water would grow dark, were he to come into danger. He is shipwrecked while on his way to Constantinople, but, together with another knight, is saved miraculously by a stag, which carries them to England. Talbot, the other knight, is ill, and asks Oliver to take him to his home at Canterbury, where he dies. Because of debts that his parents will not pay he cannot be buried in consecrated ground till Oliver himself attends to the matter. The hero then starts for a tourney where the hand of the king’s daughter is the prize. On the way he loses his horse and money, but is supplied anew by a mysterious knight, on condition of receiving half of what he gets at the tourney. Here he is victor, and after a further successful war in Ireland marries the princess, who bears him two children. While hunting he is taken prisoner by the King of Ireland and placed in a dungeon. Arthur, who is acting as regent in Spain, notices that the vial has grown dark, and sets out to rescue his brother. In Ireland he is wounded by a dragon, but is healed by a white knight, who notices his resemblance to Oliver, and takes him to London to solace the princess. He only escapes her embraces by the pretence of a vow, and sets forth to deliver Oliver. On their way back he tells of his visit at London, and so excites Oliver’s jealousy, who leaves him. At home, however, Oliver discovers his mistake, and determines to find his brother, who, after a punitive expedition into Ireland, falls gravely ill. Oliver learns in a dream that Arthur can only be cured by the blood of his children, whom he slays accordingly. On his return home, however, he finds them as well as ever. Later appears the mysterious knight to demand his share of wife and children, as well as of all his property. As Oliver raises his sword to divide his wife, he is told to desist, since his loyalty is proved. The knight then explains that he is the ghost of Talbot. Later Arthur marries Oliver’s daughter, and eventually unites the kingdoms of England, Castille, and Algarbe.

Oliver has certain elements not to be accounted for by the combination of The Two Friends with The Grateful Dead. Such are the motive of the hero’s journey, for example, which allies it with the tales of incestuous step-mothers; and the tourney in which the hero wins his bride. Yet the burial of the dead man (here a knight and a friend of the hero’s)[26] corresponds to the normal form of the episode in that Oliver pays the creditors and the sum necessary for the man’s interment. So, too, the demand made by the ghost for half of all that has been won runs true to the original form. The distinctive trait of Amis and Amiloun, at the same time, comes out more clearly than in the case of such folk-tales as Gaelic—the hero actually kills his little children to save the life of his old friend and foster-brother. One factor leads me to think that the romance and the two romantic plays are to be regarded as forms of the general type treated in this chapter, with additions from other stories. The ghost rescues the hero from imprisonment A rescue of the sort—normally after the hero has been cast into the sea or left behind by his rival—is characteristic of The Grateful Dead + The Ransomed Woman. In Oliver this rescue takes place, to be sure, after the marriage instead of before, which is the normal order, yet it is a factor of considerable importance. The romance takes a position somewhat apart; and even though this is partly due to the literary handling which it has undergone, it must remain doubtfully classed with the immediate circle of variants belonging to the compound type.

The position of the play by Lope de Vega is involved with that of Oliver. Don Juan de Castro flees to England because of the unlawful love of his stepmother, the Princess of Galicia. His ship is wrecked on the English coast, and the captain, Tibaldo, is cast ashore in a dying condition. To free the latter’s mind from unrest, Don Juan pays his debts of two thousand ducats, though this is half of the hero’s possessions. He hears that the princess Clarinda is promised to anyone of princely blood who wins an approaching tournament. While he is sorrowful that he cannot enter the contest, because of his poverty, the ghost of Tibaldo appears to him one night and promises the necessary equipment on condition of receiving one-half the gains. The next morning he finds everything ready and wins the princess. He is later taken prisoner by one of the contestants through a ruse, and is carried off to Ireland. By the ghost’s advice, his stepbrother and double comes to London and takes his place, while Don Juan is freed by force of arms and restored to his wife. After some years, when the couple have two children, the stepbrother falls ill of a dreadful malady, which can only be cured, Don Juan learns in a dream, by the blood of his children. So he slays them and gives their blood to the sick man to drink. They are found alive by a miracle; but Don Juan is troubled, and does not find rest till the ghost appears and tells him that the only remedy for his affliction is to fulfil his promise of a division. The hero prepares to divide his wife, when the ghost stops him and explains that the demand was only a test.

As Schaeffer pointed out,[27] Lope’s plot is clearly taken from Oliver, probably from the Spanish translation issued in 1499. Indeed, the drama follows the romance with far more fidelity than could have been expected of such an adaptation. The various elements of the motive appear without essential alteration.

The play El mejor amigo el muerto, listed for convenience as Calderon, has suffered, in contrast to Lope’s play, from many changes. Prince Robert of Ireland and Don Juan de Castro are wrecked on the English coast. The former finds the sea-captain Lidoro in a dying condition, and refuses to give him aid. Don Juan, on the other hand, finds Lidoro’s body, which a creditor keeps from interment, and pays for his burial out of his scanty savings from the wreck. He then goes to London, where there is trouble because Queen Clarinda will not marry Prince Robert. Don Juan is cast into prison on a false charge, his identity being unknown to the queen, though he is recognized by Robert. He is saved by the aid of Lidoro’s ghost, nevertheless, lays siege for Clarinda’s hand, overcomes Robert, and so becomes king of England.

The correspondence of names and details makes it clear that the source of this play is Lope de Vega, though the plot has been modified in several features. In the process of adaptation all trace of The Two Friends has dropped out, a fact which would make the position of the variant difficult to ascertain, had the authors not left most of the characters their original names. The change in the position of the rescue of the hero from prison, indeed, gives a specious resemblance to the normal type The Grateful Dead + The Ransomed Woman, which is quite unjustified by the real state of the case.

All the other variants in which there is question of dividing a child, save one,[28] are folk-tales; and all of them save three[29] clearly belong in the category now under discussion. If they did not group themselves in this way, I should be unwilling even to consider the possibility of any general influence from The Two Friends upon these tales, since the only trait borrowed by any of them is precisely the division. Only in Oliver and Lope de Vega is this sacrifice made for the healing of a friend; and we have seen in the case of Transylvanian, Gaelic, and Breton III. how naturally the division of the child grows out of the division of the wife. As the matter stands, however, the case for the influence of The Two Friends is sufficiently strong to warrant the grouping of these tales together. The general relationship of the theme may be deferred to a later chapter.[30]