[10] Pelage in catology = feather in dogology.
[11] Honey, suet, marlingspikes, and pens.—Jack’s translation.
[12] In my next edition I shall insert a bird-stuffer’s name here. Space to be let to the highest bidder.
[13] 11 o’clock.
[14] Throughout the story, commander, captain, and skipper mean one and the same person. In the Royal Navy, a senior lieutenant generally commands a gunboat, and is called captain for courtesy, and skipper behind his back.
[15] My! a Scottish interjection only translatable by the Greek Ιω! (Io!)
[16] Half-past five p.m.