“Behaved like an angel all through, Halcott!” That was what Tandy told the skipper next morning at breakfast.

“I knew she would, Tandy. I’m proud of our Sea Flower, and, my friend, I’m just as proud of you. I’d have stopped on deck to lend a hand, but that wouldn’t have done any good.

“Jane,” he cried. Jane was the contraction for “Janeira.”

“Iss, sah; I’se not fah off.”

“Is there no toast this morning?”

“No, sah; Lord Fitzmantle he done go hab one incident dis mawnin’. He blingin’ de toast along, w’en all same one big wave struckee he and down he tumble, smash de plate, and lose all de toast foh true.”

“Oh, the naughty boy!” said Nelda, who was hurrying through her breakfast to go on deck to “see the sea,” as she expressed it.

“No, leetle Meess Tandy, Lord Fitzmantle he good boy neahly all de time. It was poorly an incident, meesie, for de big sea cut his legs clean off, and down he come.”

“Well, I’m sorry for Fitz,” said Nelda with a sigh; “I suppose it was only his sea-legs though. And I’m going to have mine to-day. I asked the carpenter, and he said he would make me some soon, and it wouldn’t be a bit sore putting them on.”