“Brother,” he said, “you tell me this story again? So, so?”

“So, so,” repeated poor Nadi.

During all my story she looked as though she understood every word, and I have no doubt she did; but her husband frequently interrupted me by saying to her—

“Ma Onques?” (Do you understand?) on which Nadi would merely nod assent, without taking her eyes a moment from my face.

I have often thought since then what a blessing it is that all a poor human being needs for his soul’s salvation is so easily understood, that even the intellect of a savage can compass and comprehend it. What a hard road it would be to the New Jerusalem were the finger-posts that point the way written in a language few could understand, or the directions couched in technicalities only a limited few could fathom. But no, there it is in a nutshell. “Repent, love, believe and be forgiven.”

The truth had got firm hold of Jeeka, or Jeeka had got firm hold of the truth. I was soon sure of that. It was not so much that he tried to be a better man, as that he seemed ever afterwards to live as if he were only “down here”—the woods are his own for a brief time,—and that his real home was in the far beyond.

He used often now to make Jill or me repeat the story of the world to him, and especially the story of the Cross. He always brought Nadi with him when he desired to speak to me on such subjects. But he sometimes asked us strange questions. Such as about the grass: was it a good crop in heaven? Horses: were they well trained? etc, etc. Once Jill read to him from the Revelation a passage where white horses are mentioned in a vision.

Jeeka was delighted, and made him read it over and over again. He was also greatly pleased with descriptions of Bible battles.

One day Jill read to him the description of the great fight between the Israelites and the Canaanites, in which it is said that the Lord caused great stones to be rained from heaven upon the enemy.

Jeeka here grew quite excited.