Quintus Calaber indeed, like Virgil, makes Laocoon express suspicion of the wooden horse; but the wrath of Minerva, which he thereby incurs, is very differently manifested. As the Trojan utters his warning, the earth trembles beneath him, pain and terror fall upon him; a burning pain rages in his eyes; his brain gives way; he raves; he becomes blind. After his blindness, since he still continues to advise the burning of the wooden horse, Minerva sends two terrible dragons, which, however, attack only Laocoon’s children. In vain they stretch out their hands to their father. The poor blind man cannot help them. They are torn and mangled, and the serpents glide away into the ground, doing no injury to Laocoon himself. That this was not peculiar to Quintus,[[33]] but must have been generally accepted, appears from a passage in Lycophron, where these serpents receive the name of “childeaters.”[[34]]
But if this circumstance were generally accepted among the Greeks, Greek artists would hardly have ventured to depart from it. Or, if they made variations, these would not be likely to be the same as those of a Roman poet, had they not known him and perhaps been especially commissioned to use him as their model. We must insist on this point, I think, if we would uphold Martiani and Montfaucon. Virgil is the first and only one[[35]] who represents both father and children as devoured by the serpents; the sculptors have done this also, although, as Greeks, they should not; probably, therefore, they did it in consequence of Virgil’s example.
I am well aware that this probability falls far short of historical certainty. But since I mean to draw no historical conclusions from it, we may be allowed to use it as an hypothesis on which to base our remarks. Let us suppose, then, that the sculptors used Virgil as their model, and see in what way they would have copied him. The cry has been already discussed. A further comparison may perhaps lead to not less instructive results.
The idea of coiling the murderous serpents about both father and sons, tying them thus into one knot, is certainly a very happy one, and betrays great picturesqueness of fancy. Whose was it? the poet’s or the artist’s? Montfaucon thinks it is not to be found in the poem;[[36]] but, in my opinion, he has not read the passage with sufficient care.
Illi agmine certo
Laocoonta petunt, et primum parva duorum
Corpora natorum serpens amplexus uterque
Implicat et miseros morsu depascitur artus.
Post ipsum, auxilio subeuntem et tela ferentem,
Corripiunt spirisque ligant ingentibus.[[37]]