You know him well, and his unyielding way.
He chooses to be prayed to—maybe he’s envious—
SALADIN.
No, not of thee, not of my sister, surely.
What do I hear, Al-Hafi, are you envious?
HAFI.
Perhaps. I’d rather have her head than mine,
Or her heart either.
SITTAH.
Ne’ertheless, my brother,
He pays me right, and will again to-day.
Let him alone. There, go away, Al-Hafi;
I’ll send and fetch my dinars.
HAFI.
No, I will not;
I will not act this farce a moment longer:
He shall, must know it.
SALADIN.