Have I spoken a riddle? O do not ask, king, that a youth, such as I am, shall always speak with caution and design. I only wished to say the fruit is often very different from what the blossom promises. An effeminate prince, history has taught me, has often proved a warlike king. Could not the reverse occur with me? Or perhaps the meaning of what I said was that I had still a long and dangerous way to the throne. Who knows if the gods will allow me to accomplish it? And do not let me accomplish it, father of gods and men, if in the future thou seest in me a waster of the most precious gift which thou hast entrusted to me,--the blood of my subjects!

ARIDÄUS.

Yes, prince; what is a king, if he be not a father? What is a hero void of human love? Now I recognise this also in you, and am your friend again! But come, come; we must not remain alone here! We are too serious for one another. Follow me!

PHILOTAS.

Pardon, king----

ARIDÄUS.

Do not refuse!

PHILOTAS.

Thus, as I am, shall I show myself to many eyes?

ARIDÄUS.