EMILIA.

Oh, my father! if I understand you. But no, you will not do it, or why so long delayed. (In a bitter tone, while she plucks the leaves of the rose.) In former days there was a father, who, to save his daughter from disgrace plunged the first deadly weapon which he saw, into his daughter's heart--and thereby gave her life, a second time. But those were deeds of ancient times. Such fathers exist not now.

ODOARDO.

They do, they do, my daughter (stabs her). God of heaven! What have I done? (supports her in his arms as she sinks.)

EMILIA.

Broken a rose before the storm had robbed it of its bloom. Oh, let me kiss this kind parental hand.

Scene VIII.

The Prince, Marinelli, Odoardo, Emilia.

PRINCE (entering).

What means this? Is Emilia not well?