“But I didn’t done los’ Juniper by no sickness,” muttered Bob, shaking his head.

The Corner House girls thought Bob Wildwood a most amusing man, for he talked just like a darky (to their ears); but Uncle Rufus shook his head in scorn at Wildwood. “He’s jes’ no-’count white trash,” the old colored man observed.

However, spurred by the doctor’s threat, Bob let drink alone for the most part, and went to work for Rosa, his remaining daughter, who was just Ruth’s age and was in her class at High—when she was well enough to get there. In spite of her blood and bringing up, Rosa Wildwood had a quick and retentive mind and stood well in her classes.

Bob became a coal-heaver. He worked for Lovell & Malmsey. He drove a pair of mules without lines, ordering them about in a most wonderful manner in a tongue entirely strange to Northern teamsters; and he was black with coal-dust from week-end to week-end. Ruth said there only was one visible white part of Rosa’s father; that was the whites of his eyes.

The man must have loved his daughter very much, however; for it was his nature to be shiftless. He would have gone hungry and ragged himself rather than work. He now kept steadily at his job for Rosa’s sake.

On Monday Rosa was not at school, and coming home to luncheon at noon, Ruth ran half a block out of her way to find out what was the matter. Not alone was the tenement the Wildwoods occupied a very poor one, but Rosa was no housekeeper. It almost disgusted the precise and prim Ruth Kenway to go into the three-room tenement.

Rosa had a cold, and of course it had settled on her chest. She was just dragging herself around to get something hot for Bob’s dinner. Ruth made her go back to bed, and she finished the preparations.

When she came to make the tea, the Corner House girl was horrified to observe that the metal teapot had probably not been thoroughly washed out since the day the Wildwoods had taken up their abode in Milton.

“Paw likes to have the tea set back on the stove,” drawled Rosa, with her pleasant Southern accent. “When he gets a chance, he runs in and ‘takes a swig,’ as he calls it, out of the pot. He says it’s good for the gnawin’ in his stomach—it braces him up an’ is so much better than when he useter mix toddies,” said the girl, gratefully. “We’d have had June with us yet, if it hadn’t been for paw’s toddies.”

“Oh!” cried Ruth, startled. “I thought your sister June died?”