“My dear,” said Tomodata, “you shake and shiver; and it is no wonder, the night wind is chill. Come in.” And he put his arm around her.

At this she gave a long and pitiful cry, very loud and full of agony, and when she had uttered the cry she failed, and dropped her head upon her love’s breast.

“Tomodata,” she whispered, “say a prayer for me; I die.”

“Oh, say not so, my sweet, my sweet! You are but weary; you are faint.”

He carried her to the stream’s side, where the iris grew like swords, and the lotus-leaves like shields, and laved her forehead with water. He said: “What is it, my dear? Look up and live.”

“The tree,” she moaned, “the tree ... they have cut down my tree. Remember the Green Willow.”

With that she slipped, as it seemed, from his arms to his feet; and he, casting himself upon the ground, found only silken garments, bright coloured, warm and sweet, and straw sandals, scarlet-thonged.

In after years, when Tomodata was a holy man, he travelled from shrine to shrine, painfully upon his feet, and acquired much merit.

Once, at nightfall, he found himself upon a lonely moor. On his right hand he beheld a little hill, and on it the sad ruins of a poor thatched cottage. The door swung to and fro with broken latch and creaking hinge. Before it stood three old stumps of willow trees that had long since been cut down. Tomodata stood for a long time still and silent. Then he sang gently to himself:

Long-haired maiden, do you know
That with the red dawn I must go?
Do you wish me far away?
Cruel long-haired maiden, say—
Long-haired maiden, if you know
That with the red dawn I must go,
Why, oh why, do you blush so?