When Muriel heard the men returning, she threw open the door and her eager glance scanned the group, hoping to find among them her new friend, Gene Beavers. “He wa’n’t thar, fust mate,” the old sea captain said gloomily, “an’ I figger it’s all my fault for bein’ so tarnal sot agin city chaps. I reckoned, one bein’ a scoundrel, they all was, like’s not.” Then, turning to Doctor Winslow, he added with spirit: “Lem, we won’t give up yit. We’ll throw out a drag net if need be. I’m goin’ along, wherever yo’ cruise to. Rilly gal can tend to the light for a spell. I couldn’t rest easy if I wa’n’t tryin’ to help locate the lad. The heft of this trouble comes from me being so tarnal sot about things.”
The physician placed a hand on his friend’s shoulder. “Look here, Ez,” he said, “neither you nor Rilla are to blame. The lad has not used good judgment, but older men than he is have failed in that, now and then. You mustn’t come with us. A heavy fog is rolling in and you might be needed any moment right here at the light. Some ship may send in a distress signal and Rilla is only a little girl, after all, only fifteen, and we mustn’t ask her to assume so serious a responsibility.”
While the physician was talking, the girl whom he had called “little” was pouring the tea she had made into four heavy cups and one of these she took to Doctor Winslow, saying, “Uncle Lem, drink this, please do, ’fore you go out agin into the wet fog, an’, too, thar’s a cup for each of you.”
The men seemed glad for the warmth of the beverage and then, when the cups had been drained, they started out, calling back that they would swing the red lanterns in a circle three times from the end of the town wharf if Gene Beavers was found that night.
When they were gone, Rilla removed her grandfather’s slicker and he sank down in his armchair and buried his face in his hands.
Muriel stood at his side, her arm about his neck, not knowing what to say.
Reaching up, the old man clasped the girl’s hand in his big brown one as he said: “Rilly gal, I figger yer ma was right, arter all. ‘Dad,’ says she, many’s the time, ‘it’s hate that brings the sorrow an’ trouble to the world an’ it’s love that brings in the happiness.’ Like’s not my little gal’d be livin’ now if I’d tried seein’ things her way; if I’d welcomed the man she wanted to marry, ’stead of hatin’ him an’ turnin’ him out. He went, when I tol’ him to, an’ he took my gal. I reckon it’s that same sort o’ hate that’s fetched this trouble to my ol’ messmate, Lem Winslow. I’m done wi’ it, Rilly gal, done wi’ hate, though I figger mos’ likely it’s too late.”
Muriel felt a hot tear splash on her hand. Pressing her fresh young cheek against the leathery one, she implored, “Don’ be talkin’ that way! How’s it too late, Grand-dad? We’ll begin all over, shall we, yo’ an’ me; we’ll begin lovin’ and not hate anyone at all, shall we, Grand-dad?”
The old man did not reply, but he held the girl’s hand in a tighter clasp. Then rising and going to the window, he stood for a moment looking out into the darkness, waiting until the circling light would reveal the dory containing the three men.
“That fog is so tarnal thick, they’re like to lose their bearin’s an’ thar’d be no savin’ ’em if they got drug into the surf at the pint.”