"Indeed, it is too bad that we have caused you to lose so heavily," said Polózof, in order to say something. "It is simply shameful."
"I should think these tablets and miséries were something of your own invention. I don't know any thing about them. How many paper rubles does the whole amount to?" she demanded.
"Thirty-two rubles, thirty-two and a half," insisted the cavalryman, who, from the effect of having been on the winning side, was in a very waggish frame of mind. "Give him the money, sister.... Give it to him."
"I will give all I owe, only you must not ask for any more. No, I shall never win it back in my life."
And Anna Fedorovna went to her room, all in excitement, hurried back, and brought nine paper rubles. Only on the old man's strenuous insistence she was induced to pay the whole sum. Polózof had some fear that the old lady would pour out on him the vials of her wrath if he entered into conversation with her. He silently, without attracting attention, turned away, and rejoined the count and Liza, who were talking at the open window.
On the table, which was now spread for the supper, stood two tallow candles, whose flame occasionally flickered in the gentle breeze of the mild May night. Through the window opening into the garden came a very different light from that which filled the room. The moon, almost at its full, already beginning to lose its golden radiance, was pouring over the tops of the lofty lindens, and making brighter and brighter the delicate fleecy clouds that occasionally overcast it.
From the pond, the surface of which, silvered in one place by the moon, could be seen through the trees, came the voices of the frogs. In the sweet-scented lilac-bush under the very window, which from time to time slowly shook its heavy-laden blossoms, birds were darting and fluttering.
"What marvellous weather!" said the count, as he joined Liza, and sat down in the low window-seat. "I suppose you go to walk a good deal, don't you?"
"Yes," rejoined Liza, not experiencing the slightest embarrassment in the count's company. "Every morning, at seven o'clock, I make the tour of the estate, and sometimes I take a walk with Pímotchka,—mamma's protégée."
"It's pleasant living in the country," cried the count, putting his monocle to his eye, and gazing first at the garden, and then at Liza. "But don't you like to take a walk on moonlight nights?"