"Aren't you asleep?" asked the count.

"No."

"Shall I tell you what happened?"

"Well."

"No, I'd better not tell you.... Yes, I will too. Move your legs over a little."

And the count, who had already given up vain regret for his unsuccessful intrigue, sat down with a gay smile on his comrade's bed. "Could you imagine that the young lady of the house gave me a rendezvous?"

"What is that you say?" screamed Polózof, leaping up in bed.

"Well, now listen."

"But how? When? It can't be!"

"See here: while you were making out your accounts in préférence, she told me that she would this night be sitting at the window, and that it was possible to get in at that window. Now, this is what it means to be a practical man: while you were there reckoning up with the old woman, I was arranging this little affair. You yourself heard her say right out in your presence, that she was going to sit at the window to-night, and look at the pond."