Taking the note from him, she read it.

“Alexey’s playing us false,” she said in French; “he writes that he can’t come,” she added in a tone as simple and natural as though it could never enter her head that Vronsky could mean anything more to Anna than a game of croquet. Anna knew that Betsy knew everything, but, hearing how she spoke of Vronsky before her, she almost felt persuaded for a minute that she knew nothing.

“Ah!” said Anna indifferently, as though not greatly interested in the matter, and she went on smiling: “How can you or your friends compromise anyone?”

This playing with words, this hiding of a secret, had a great fascination for Anna, as, indeed, it has for all women. And it was not the necessity of concealment, not the aim with which the concealment was contrived, but the process of concealment itself which attracted her.

“I can’t be more Catholic than the Pope,” she said. “Stremov and Liza Merkalova, why, they’re the cream of the cream of society. Besides, they’re received everywhere, and I”—she laid special stress on the I—“have never been strict and intolerant. It’s simply that I haven’t the time.”

“No; you don’t care, perhaps, to meet Stremov? Let him and Alexey Alexandrovitch tilt at each other in the committee—that’s no affair of ours. But in the world, he’s the most amiable man I know, and a devoted croquet player. You shall see. And, in spite of his absurd position as Liza’s lovesick swain at his age, you ought to see how he carries off the absurd position. He’s very nice. Sappho Shtoltz you don’t know? Oh, that’s a new type, quite new.”

Betsy said all this, and, at the same time, from her good-humored, shrewd glance, Anna felt that she partly guessed her plight, and was hatching something for her benefit. They were in the little boudoir.

“I must write to Alexey though,” and Betsy sat down to the table, scribbled a few lines, and put the note in an envelope.

“I’m telling him to come to dinner. I’ve one lady extra to dinner with me, and no man to take her in. Look what I’ve said, will that persuade him? Excuse me, I must leave you for a minute. Would you seal it up, please, and send it off?” she said from the door; “I have to give some directions.”

Without a moment’s thought, Anna sat down to the table with Betsy’s letter, and, without reading it, wrote below: “It’s essential for me to see you. Come to the Vrede garden. I shall be there at six o’clock.” She sealed it up, and, Betsy coming back, in her presence handed the note to be taken.