“Come now, tell us, Veslovsky, how are the stones held together?”

“By cement, of course.”

“Bravo! And what is cement?”

“Oh, some sort of paste ... no, putty,” said Veslovsky, raising a general laugh.

The company at dinner, with the exception of the doctor, the architect, and the steward, who remained plunged in gloomy silence, kept up a conversation that never paused, glancing off one subject, fastening on another, and at times stinging one or the other to the quick. Once Darya Alexandrovna felt wounded to the quick, and got so hot that she positively flushed and wondered afterwards whether she had said anything extreme or unpleasant. Sviazhsky began talking of Levin, describing his strange view that machinery is simply pernicious in its effects on Russian agriculture.

“I have not the pleasure of knowing this M. Levin,” Vronsky said, smiling, “but most likely he has never seen the machines he condemns; or if he has seen and tried any, it must have been after a queer fashion, some Russian imitation, not a machine from abroad. What sort of views can anyone have on such a subject?”

“Turkish views, in general,” Veslovsky said, turning to Anna with a smile.

“I can’t defend his opinions,” Darya Alexandrovna said, firing up; “but I can say that he’s a highly cultivated man, and if he were here he would know very well how to answer you, though I am not capable of doing so.”

“I like him extremely, and we are great friends,” Sviazhsky said, smiling good-naturedly. “Mais pardon, il est un petit peu toqué; he maintains, for instance, that district councils and arbitration boards are all of no use, and he is unwilling to take part in anything.”

“It’s our Russian apathy,” said Vronsky, pouring water from an iced decanter into a delicate glass on a high stem; “we’ve no sense of the duties our privileges impose upon us, and so we refuse to recognize these duties.”