“Not the least little bit,” she said.

“Well, if anything happens, I shall be at Katavasov’s.”

“No, nothing will happen, and don’t think about it. I’m going for a walk on the boulevard with papa. We’re going to see Dolly. I shall expect you before dinner. Oh, yes! Do you know that Dolly’s position is becoming utterly impossible? She’s in debt all round; she hasn’t a penny. We were talking yesterday with mamma and Arseny” (this was her sister’s husband Lvov), “and we determined to send you with him to talk to Stiva. It’s really unbearable. One can’t speak to papa about it.... But if you and he....”

“Why, what can we do?” said Levin.

“You’ll be at Arseny’s, anyway; talk to him, he will tell what we decided.”

“Oh, I agree to everything Arseny thinks beforehand. I’ll go and see him. By the way, if I do go to the concert, I’ll go with Natalia. Well, good-bye.”

On the steps Levin was stopped by his old servant Kouzma, who had been with him before his marriage, and now looked after their household in town.

“Beauty” (that was the left shaft-horse brought up from the country) “has been badly shod and is quite lame,” he said. “What does your honor wish to be done?”

During the first part of their stay in Moscow, Levin had used his own horses brought up from the country. He had tried to arrange this part of their expenses in the best and cheapest way possible; but it appeared that their own horses came dearer than hired horses, and they still hired too.

“Send for the veterinary, there may be a bruise.”