She went on speaking for some time in this strain—speaking with the same simplicity and conviction as though she were relating common things which she herself had witnessed, and to doubt which could never enter into any one’s head. I listened almost breathlessly, and though I did not understand all she said, I never for a moment doubted her word.

“Yes, my darling, she is here now, and perhaps looking at us and listening to what we are saying,” concluded Natalia. Raising her head, she remained silent for a while. At length she wiped away the tears which were streaming from her eyes, looked me straight in the face, and said in a voice trembling with emotion:

“Ah, it is through many trials that God is leading me to Him. Why, indeed, am I still here? Whom have I to live for? Whom have I to love?”

“Do you not love US, then?” I asked sadly, and half-choking with my tears.

“Yes, God knows that I love you, my darling; but to love any one as I loved HER—that I cannot do.”

She could say no more, but turned her head aside and wept bitterly. As for me, I no longer thought of going to sleep, but sat silently with her and mingled my tears with hers.

Presently Foka entered the room, but, on seeing our emotion and not wishing to disturb us, stopped short at the door.

“Do you want anything, my good Foka?” asked Natalia as she wiped away her tears.

“If you please, half-a-pound of currants, four pounds of sugar, and three pounds of rice for the kutia.” [Cakes partaken of by the mourners at a Russian funeral.]

“Yes, in one moment,” said Natalia as she took a pinch of snuff and hastened to her drawers. All traces of the grief, aroused by our conversation disappeared on, the instant that she had duties to fulfil, for she looked upon those duties as of paramount importance.