If, when the water is saturated with saltpetre, and little figures are forming in it, a corner be broken off one of these little figures with a needle, new pieces of saltpetre will come up and will fix the broken end as it ought to be,—into a six-edged column. The same will happen to salt and to any other thing. All the tiny particles turn around and attach themselves with the right side to each other.
When ice freezes, the same takes place.
A snowflake flies, and no figure is seen in it; but the moment it settles on anything dark and cold, on cloth, on fur,—you can make out its figure; you will see a little star, or a six-cornered little board. On the windows the steam does not freeze in any form whatever, but always as a star.
What is ice? It is cold, solid water. When liquid water becomes solid, it forms itself into figures and the heat leaves it. The same takes place with saltpetre: when it changes from a liquid into solid figures, the heat leaves it. The same is true of salt, of melted cast-iron, when it changes from a liquid into a solid. Whenever a thing changes from a liquid into a solid, heat leaves it, and it forms figures. And when it changes from a solid to a liquid it takes up heat, and the cold leaves it, and its figures are dissolved.
Bring in melted iron and let it cool off; bring in hot dough and let it cool off; bring in slacked lime and let it cool off,—and it will be warm. Bring in ice and let it melt,—and it will grow cold. Bring in saltpetre, salt, or any other thing that dissolves in the water, and melt it in the water, and it will grow cold. In order to freeze ice-cream, they put salt in the water.
INJURIOUS AIR
In the village of Nikólskoe, the people went on a holiday to mass. In the manor yard were left the cow-tender, the elder, and the groom. The cow-tender went to the well for water. The well was in the yard itself. She pulled out the bucket, but could not hold it. The bucket pulled away from her, struck the side of the well, and tore the rope. The cow-tender returned to the hut and said to the elder:
"Aleksándr! Climb down into the well,—I have dropped the bucket into it."