"The hearth is evidently burned out, grandfather. It ought to be plastered," said Tíkhonovna.
"When are you going to plaster it? The chimney never cools off: twice a day you have to bake bread; one set is taken out, and the other is started."
In response to Marína's complaint about the bread-baking and the burnt-out hearth, the tailor defended the ways of the Chernýshev house and said that they had suddenly arrived in Moscow, that the hut was built and the oven put up in three weeks, and that there were nearly one hundred servants who had to be fed.
"Of course, lots of cares. A large establishment," Tíkhonovna confirmed him.
"Whence does God bring you?" the tailor turned to her.
And Tíkhonovna, continuing to take off her foot-gear, at once told him where she came from, whither she had gone, and how she was going home. She did not say anything about the petition. The conversation never broke off. The tailor found out everything about the old woman, and the old woman heard all about awkward, pretty Marína. She learned that Marína's husband was a soldier, and she was made a cook; that the tailor was making caftans for the driving coachmen; that the stewardess's errand girl was an orphan, and that shaggy-haired, gloomy Pankrát was a servant of the clerk, Iván Vasílevich.
Pankrát left the room, slamming the door. The tailor told her that he was a gruff peasant, but that on that day he was particularly rude because the day before he had smashed the clerk's knickknacks on the window, and that he was going to be flogged to-day in the stable. As soon as Iván Vasílevich should come, he would be flogged. The little coachman was a peasant lad, who had been made an outrider, and now that he was grown he had nothing to do but attend to the horses, and strum the balaláyka. But he was not much of a hand at it.