Nan. No. But Andriyán is there. He's been to town, and he says he saw them at an inn in town. He says Dad's as drunk as drunk can be!
Anísya. Do you want anything to eat? Here you are.
Nan (goes to the oven). Well, it is cold. My hands are quite numb.
[AKÍM takes off his leg-bands and bast-shoes. ANÍSYA washes up.
Anísya. Father!
Akím. Well, what is it?
Anísya. And is Marína living well?
Akím. Yes, she's living all right. The little woman is what d'ye call it, clever and steady; she's living, and what d'ye call it, doing her best. She's all right; the little woman's of the right sort I mean; painstaking and what d'ye call it, submissive; the little woman's all right I mean, all right, you know.
Anísya. And is there no talk in your village that a relative of Marína's husband thinks of marrying our Akoulína? Have you heard nothing of it?
Akím. Ah; that's Mirónof. Yes, the women did chatter something. But I didn't pay heed, you know. It don't interest me I mean, I don't know anything. Yes, the old women did say something, but I've a bad memory, bad memory, I mean. But the Mirónofs are what d'ye call it, they're all right, I mean they're all right.