Nikíta. And supposing it's found out?
Matryóna. Not manage to do it in one's own house? We'll manage it so that no one will have an inkling. Only do as I tell you. We women can't do it without a man. There, take the spade, and get it done there,—I'll hold the light.
Nikíta. What am I to get done?
Matryóna (in a low voice). Dig a hole; then we'll bring it out and get it out of the way in a trice! There, she's calling again. Now then, get in, and I'll go.
Nikíta. Is it dead then?
Matryóna. Of course it is. Only you must be quick, or else people will notice! They'll see or they'll hear! The rascals must needs know everything. And the policeman went by this evening. Well then, you see (gives him the spade), you get down into the cellar and dig a hole right in the corner; the earth is soft there, and you'll smooth it over. Mother earth will not blab to any one; she'll keep it close. Go then; go, dear.
Nikíta. You'll get me into a mess, bother you! I'll go away! You do it alone as best you can!
Anísya (through the doorway). Well? Has he dug it?
Matryóna. Why have you come away? What have you done with it?
Anísya. I've covered it with rags. No one can hear it. Well, has he dug it?