While they drank and they fed, you were "curly head."
When they'd finished the prog, 'twas "Get out, mangy dog!"
Third Peasant. Oh Lord!
Discharged Cook. Much you know. What is "Sautey a la Bongmont"? What is "Bavassary"? Oh, the things I could make! Think of it! The Emperor tasted my work, and now the devils want me no longer. But I am not going to stand it!
Servants' Cook. Now, then, stop that noise, mind.... Get up right into the corner, so that no one can see you, or else Theodore Ivánitch or some one may come in, and both you and me'll be turned out!
[Silence.
Jacob. And do you know my part of the country? I'm from Voznesénsky.
Second Peasant. Not know it? Why, it's no more'n ten miles from our village; not that across the ford! Do you cultivate any land there?
Jacob. My brother does, and I send my wages. Though I live here, I am dying for a sight of home.
First Peasant. That's just it.
Second Peasant. Then Anísim is your brother?