Matryóna. He won't go away, birdie. It's all nonsense. You know my old man. His wits are always wool-gathering; yet sometimes he takes a thing into his pate, and it's as if it were wedged in, you can't knock it out with a hammer.

Anísya. And what started this business?

Matryóna. Well, you see, my jewel, you yourself know what a fellow with women the lad is,—and he's handsome too, though I say it as shouldn't. Well, you know, he was living at the railway, and they had an orphan wench there to cook for them. Well, that same wench took to running after him.

Anísya. Marína?

Matryóna. Yes, the plague seize her! Whether anything happened or not, anyhow something got to my old man's ears. Maybe he heard from the neighbors, maybe she's been and blabbed....

Anísya. Well, she is a bold hussy!

Matryóna. So my old man—the old blockhead—off he goes: "Marry, marry," he says, "he must marry her and cover the sin," he says. "We must take the lad home," he says, "and he shall marry," he says. Well, I did my best to make him change his mind, but, dear me, no. So, all right, thinks I,—I'll try another dodge. One always has to entice them fools in this way, just pretend to be of their mind, and when it comes to the point one goes and turns it all one's own way. You know, a woman has time to think seventy-and-seven thoughts while falling off the oven, so how's such as he to see through it? "Well, yes," says I, "it would be a good job,—only we must consider well beforehand. Why not go and see our son, and talk it over with Peter Ignátitch and hear what he has to say?" So here we are.

Anísya. Oh dear, oh dear, how will it all end? Supposing his father just orders him to marry her?

Matryóna. Orders, indeed! Chuck his orders to the dogs! Don't you worry; that affair will never come off. I'll go to your old man myself, and sift and strain this matter clear—there will be none of it left. I have come here only for the look of the thing. A very likely thing! Here's my son living in happiness and expecting happiness, and I'll go and match him with a slut! No fear, I'm not a fool!

Anísya. And she—this Marína—came dangling after him here! Mother, would you believe, when they said he was going to marry, it was as if a knife had gone right through my heart. I thought he cared for her.