“I can’t.”
“But what a fine fellow to look at!” said the captain, again playing the commander. “Put on your cap. Which of the Gavrílovs does he come of? ... the Broad, eh?”
“His nephew,” replied the corporal.
“I know, I know. Well, lend a hand, help them,” he said, turning to the Cossacks.
Lukáshka’s face shone with joy and seemed handsomer than usual. He moved away from the corporal, and having put on his cap sat down beside Olénin.
When the body had been carried to the skiff the brother Chéchen descended to the bank. The Cossacks involuntarily stepped aside to let him pass. He jumped into the boat and pushed off from the bank with his powerful leg, and now, as Olénin noticed, for the first time threw a rapid glance at all the Cossacks and then abruptly asked his companion a question. The latter answered something and pointed to Lukáshka. The Chéchen looked at him and, turning slowly away, gazed at the opposite bank. That look expressed not hatred but cold contempt. He again made some remark.
“What is he saying?” Olénin asked of the fidgety scout.
“Yours kill ours, ours slay yours. It’s always the same,” replied the scout, evidently inventing, and he smiled, showing his white teeth, as he jumped into the skiff.
The dead man’s brother sat motionless, gazing at the opposite bank. He was so full of hatred and contempt that there was nothing on this side of the river that moved his curiosity. The scout, standing up at one end of the skiff and dipping his paddle now on one side now on the other, steered skilfully while talking incessantly. The skiff became smaller and smaller as it moved obliquely across the stream, the voices became scarcely audible, and at last, still within sight, they landed on the opposite bank where their horses stood waiting. There they lifted out the corpse and (though the horse shied) laid it across one of the saddles, mounted, and rode at a foot-pace along the road past a Tartar village from which a crowd came out to look at them. The Cossacks on the Russian side of the river were highly satisfied and jovial. Laughter and jokes were heard on all sides. The captain and the head of the village entered the mud hut to regale themselves. Lukáshka, vainly striving to impart a sedate expression to his merry face, sat down with his elbows on his knees beside Olénin and whittled away at a stick.
“Why do you smoke?” he said with assumed curiosity. “Is it good?”