"Don't commit a sin," said Dutlof, pressing the money upon him. "We must all die," he went on in such a short, didactic, and confident voice that the master said, "There's nothing to be done," once more shook hands, and began to say a prayer. "With God's blessing," he said.

They awoke the substitute, who was still sleeping off his yesterday's spree; they inspected him, and then all went to the authorities. The substitute was hilarious, asked to be refreshed with some rum, for which Dutlof gave him money, and began to feel scared only at the moment when they first entered the vestibule of the court-house. They stood long in the vestibule: the old master[42] in a blue overcoat, and the substitute in a short sheepskin, with lifted eyebrows and wide-staring eyes; long they stood there whispering together, asked questions of this man and that, were sent from pillar to post, took off their hats and bowed before every petty clerk, and solemnly listened to the speech made by a clerk whom the master knew. All hope of finishing the business that day was vanishing, and the substitute was already beginning to feel more cheerful and easy, when Dutlof caught sight of Yégor Mikhailovitch, immediately went to him, and began to beseech him, and make low bows. The overseer's influence was so powerful, that by three o'clock the substitute, much to his disgust and surprise, was conducted into the audience-chamber, enrolled on the army list, and to the satisfaction of every one, from door-tender to president, was stripped, shaved, dressed in uniform, and sent out to camp. And at the end of five minutes Dutlof had paid the money over, and taken his receipt; and after saying good-by to the recruit and his master, he went to the merchant's lodging-house where the recruits from Pokrovskoé were stopping.

His nephew and the wife were sitting in one corner of the merchant's kitchen; and when the old man came in, they ceased talking, and behaved toward him in a humble and yet hostile manner.

"Don't be vexed, Ilyúkha," he said, approaching his nephew. "Day before yesterday you said a harsh word to me. Am I not sorry for you? I remember how my brother commended you to my care. If it had been in my power, would I have let you go? God granted me a piece of good fortune: you see I have not been mean. Here is this paper," said he, laying the receipt on the table, and carefully smoothing it out with his crooked, stiffened fingers.

All of the Prokrovski muzhíks, and the merchant's people, and also some of the neighbors, came into the inn.[43] All watched inquisitively what was going on. No one interrupted the old man's triumphal words.

"Here's the paper. I paid nearly four hundred silver rubles for it. Don't blame your uncle!"

Ilyúkha stood up; but said nothing, not knowing what to say. His lips trembled with emotion. His old mother came to him sobbing, and wanted to throw herself on his neck; but the old man slowly and imperiously pushed her away with his hand, and proceeded to speak:—

"You said a harsh word to me," repeated the old man. "With that word you stabbed me to the heart, as with a knife. Your dying father commended you to my care. You have taken the place of my own son; but if I have done you any harm, I am sorry. We are all sinners. Is that not so, Orthodox believers?" he asked, turning to the muzhíks standing around. "Here is your own mother, and your young wife;[44] here is the fitanets for you. God bless it,—the money. But forgive me, for Christ's sake!"

And spreading his cloak out on the floor, he slowly got down upon his knees, and bent low before the feet of Ilyushka and his wife. The young people tried in vain to raise him: not until he had touched his head to the ground, did he rise, and shaking himself sit down upon the bench. Ilyushka's mother and the young wife wept for joy. In the crowd were heard voices expressing approbation.

"That's right, that's God's way," said one.