XIII.
It was already dark night, and the camp was lighted only by the flickering bonfires, when I rejoined my soldiers, after giving my orders. A great smouldering log was lying on the coals. Around it were sitting only three of the men,—Antónof, who had set his kettle on the fire to boil his ryábko, or hard-tack and tallow; Zhdánof, thoughtfully poking the ashes with a stick; and Chikin, with his pipe, which was forever in his mouth. The rest had already turned in, some under gun carriages, others in the hay, some around the fires. By the faint light of the coals I recognized the backs, the legs, and the heads of those whom I knew. Among the latter was the recruit, who, curling up close to the fire, was already fast asleep. Antónof made room for me. I sat down by him, and began to smoke a cigarette. The odor of the mist and of the smoke from the wet branches spreading through the air made one's eyes smart, and the same penetrating drizzle fell from the gloomy sky.
Behind us could be heard regular snoring, the crackling of wood in the fire, muffled conversation, and occasionally the clank of muskets among the infantry. Everywhere about us the watch-fires were glowing, throwing their red reflections within narrow circles on the dark forms of the soldiers. Around the nearer fires I distinguished, in places where it was light, the figures of naked soldiers waving their shirts in the very flames. Many of the men had not yet gone to bed, but were wandering round, and talking over a space of fifteen square sazhens; but the thick, gloomy night imparted a peculiarly mysterious tone to all this movement, as though each felt this gloomy silence, and feared to disturb its peaceful harmony. When I spoke, it seemed to me that my voice sounded strange. On the faces of all the soldiers sitting by the fire I read the same mood. I thought, that, when I joined them, they were talking about their wounded comrade; but it was nothing of the sort. Chikin was telling about the condition of things at Tiflis, and about school-children there.
Always and everywhere, especially in the Caucasus, I have remarked in our soldiery at the time of danger peculiar tact in ignoring or avoiding those things that might have a depressing effect upon their comrades' spirits. The spirit of the Russian soldier is not constituted, like the courage of the Southern nations, for quickly kindled and quickly cooling enthusiasm; it is as hard to set him on fire as it is to cause him to lose courage. For him it is not necessary to have accessories, speeches, martial shouts, songs, and drums; on the contrary, he wants calmness, order, and avoidance of every thing unnatural. In the Russian, the genuine Russian soldier, you never find braggadocio, bravado, or the tendency to get demoralized or excited in time of danger; on the contrary, discretion, simplicity, and the faculty of seeing in peril something quite distinct from the peril, constitute the chief traits of his character. I have seen a soldier wounded in the leg, at the first moment mourning only over the hole in his new jacket; a messenger thrown from his horse, which was killed under him, unbuckling the girth so as to save the saddle. Who does not recollect the incident at the siege of Hergebel when the fuse of a loaded bomb was on fire in the powder-room, and the artillerist ordered two soldiers to take the bomb and fling it over the wall, and how the soldiers did not take it to the most convenient place, which was near the colonel's tent on the rampart, but carried it farther, lest it should wake the gentlemen who were asleep in the tent, and both of them were blown to pieces?
I remember, that, during this same expedition of 1852, one of the young soldiers, during action, said to some one that it was not proper for the division to go into danger, and how the whole division in scorn went for him for saying such shameful words that they would not even repeat them. And here now the thought of Velenchúk must have been in the mind of each; and when any second might bring upon us the broadside of the stealthy Tatars, all were listening to Chikin's lively story, and no one mentioned the events of the day, nor the present danger, nor their wounded friend, as though it had happened God knows how long ago, or had never been at all. But still, it seemed to me that their faces were more serious than usual; they listened with too little attention to Chikin's tale, and even Chikin himself felt that they were not listening to him, but let him talk to himself.
Maksímof came to the bonfire, and sat down by me. Chikin made room for him, stopped talking, and again began to suck at his pipe.
"The infantry have sent to camp for some vodka," said Maksímof after a considerably long silence. "They'll be back with it very soon." He spat into the fire. "A subaltern was saying that he had seen our comrade."
"Was he still alive?" asked Antónof, turning his kettle round.