To one door I came,
(Child, I am afraid)
To one door I came,
A shudder shook the flame....

At the second door,
(Child, I am afraid)
At the second door
Forth words of flame did pour....

To the third I came,
(Child, I am afraid)
To the third I came,
Then died the little flame....

Should he one day return
Then what shall we say?
Waiting, tell him, one
And dying for him lay....

If he asks for you,
Say what answer then?
Give him my gold ring
And answer not a thing....

Should he question me
Concerning the last hour?
Say I smiled for fear
That he should shed a tear....

Should he question more
Without knowing me?
Like a sister speak;
Suffering he may be....

Should he question why
Empty is the hall?
Show the gaping door,
The lamp alight no more....

FOOTNOTES:

[1] From the Russian version, which Count Tolstoï calls a free translation made with some omissions. After diligent search and inquiry I have been unable to find this catechism among Ballou's works.—Tr.