EXAMINING MAGISTRATE. And why was the application to the Consistorium for a divorce withdrawn, just at that time—and the lawyer told not to proceed with the case?
LISA. I don't know.
EXAMINING MAGISTRATE. Well, and when the police asked you to identify the body, how was it you recognised it as your husband's?
LISA. I was so excited that I did not look at the body, and I felt so sure it was he, that when they asked me I answered, “I think it is he.”
EXAMINING MAGISTRATE. Yes, you did not see well, in consequence of a very natural excitement. And now may I ask why you have sent a monthly remittance to Sarátov, the very town where your first husband was living?
LISA. My husband sent that money, and I cannot say what it was for, as that is not my secret. But it was not sent to Theodore Vasílyevich, for we were firmly convinced of his death. That I can say for certain.[26]
EXAMINING MAGISTRATE. Very well. Only allow me to remark, madam, that the fact of our being servants of the law does not prevent our being men; and believe me I quite understand your position and sympathise with you! You were tied to a man who squandered your property, was unfaithful—in short, brought misfortune.…
LISA. I loved him.
EXAMINING MAGISTRATE. Yes; but still the desire to free yourself was natural, and you chose this simpler way, without realising that it would lead you into what is considered a crime—bigamy! I quite understand it. The judges will understand too; and therefore I advise you to confess everything.
LISA. I have nothing to confess. I have never lied. [Cries] Do you want me any longer?