NIKÍTA. But are you going without having any tea?

AKÍM [fastens his belt] Going, because, I mean, it's not right in your house, I mean, what d'you call it, not right, Nikíta, in the house, what d'ye call it, not right! I mean, you are living a bad life, Nikíta, bad,—I'll go.

NIKÍTA. Eh now! Have done talking! Sit down and drink your tea!

ANÍSYA. Why, father, you'll shame us before the neighbours. What has offended you?

AKÍM. Nothing what d'ye call it, nothing has offended me, nothing at all! I mean only, I see, what d'you call it, I mean, I see my son, to ruin I mean, to ruin, I mean my son's on the road to ruin, I mean.

NIKÍTA. What ruin? Just prove it!

AKÍM. Ruin, ruin; you're in the midst of it! What did I tell you that time?

NIKÍTA. You said all sorts of things!

AKÍM. I told you, what d'ye call it, I told you about the orphan lass. That you had wronged an orphan—Marína, I mean, wronged her!

NIKÍTA. Eh! he's at it again. Let bygones be bygones … All that's past!