“You remember?” Sónya went on. “I saw it then and told everybody, you and Dunyásha. I saw him lying on a bed,” said she, making a gesture with her hand and a lifted finger at each detail, “and that he had his eyes closed and was covered just with a pink quilt, and that his hands were folded,” she concluded, convincing herself that the details she had just seen were exactly what she had seen in the mirror.
She had in fact seen nothing then but had mentioned the first thing that came into her head, but what she had invented then seemed to her now as real as any other recollection. She not only remembered what she had then said—that he turned to look at her and smiled and was covered with something red—but was firmly convinced that she had then seen and said that he was covered with a pink quilt and that his eyes were closed.
“Yes, yes, it really was pink!” cried Natásha, who now thought she too remembered the word pink being used, and saw in this the most extraordinary and mysterious part of the prediction.
“But what does it mean?” she added meditatively.
“Oh, I don’t know, it is all so strange,” replied Sónya, clutching at her head.
A few minutes later Prince Andrew rang and Natásha went to him, but Sónya, feeling unusually excited and touched, remained at the window thinking about the strangeness of what had occurred.
They had an opportunity that day to send letters to the army, and the countess was writing to her son.
“Sónya!” said the countess, raising her eyes from her letter as her niece passed, “Sónya, won’t you write to Nicholas?” She spoke in a soft, tremulous voice, and in the weary eyes that looked over her spectacles Sónya read all that the countess meant to convey with these words. Those eyes expressed entreaty, shame at having to ask, fear of a refusal, and readiness for relentless hatred in case of such refusal.
Sónya went up to the countess and, kneeling down, kissed her hand.
“Yes, Mamma, I will write,” said she.