The scene represents a wood, and in the wood there is a cave. At the entrance of the cave sits a third actor in tights, representing another gnome. It dawns. Enter the god Wotan, again with a spear, and again in the guise of a wanderer. Again his sounds, together with fresh sounds of the deepest bass that can be produced. These latter indicate that the dragon is speaking. Wotan awakens the dragon. The same bass sounds are repeated, growing yet deeper and deeper. First the dragon says, “I want to sleep,” but afterwards he crawls out of the cave. The dragon is represented by two men; it is dressed in a green, scaly skin, waves a tail at one end, while at the other it opens a kind of crocodile’s jaw that is fastened on, and from which flames appear. The dragon (who is meant to be dreadful, and may appear so to five-year-old children) speaks some words in a terribly bass voice. This is all so stupid, so like what is done in a booth at a fair, that it is surprising that people over seven years of age can witness it seriously; yet thousands of quasi-cultured people sit and attentively hear and see it, and are delighted.

Siegfried, with his horn, reappears, as does Mime also. In the orchestra the sounds denoting them are emitted, and they talk about whether Siegfried does or does not know what fear is. Mime goes away, and a scene commences which is intended to be most poetical. Siegfried, in his tights, lies down in a would-be beautiful pose, and alternately keeps silent and talks to himself. He ponders, listens to the song of birds, and wishes to imitate them. For this purpose he cuts a reed with his sword and makes a pipe. The dawn grows brighter and brighter; the birds sing. Siegfried tries to imitate the birds. In the orchestra is heard the imitation of birds, alternating with sounds corresponding to the words he speaks. But Siegfried does not succeed with his pipe-playing, so he plays on his horn instead. This scene is unendurable. Of music, i.e. of art serving as a means to transmit a state of mind experienced by the author, there is not even a suggestion. There is something that is absolutely unintelligible musically. In a musical sense a hope is continually experienced, followed by disappointment, as if a musical thought were commenced only to be broken off. If there are something like musical commencements, these commencements are so short, so encumbered with complications of harmony and orchestration and with effects of contrast, are so obscure and unfinished, and what is happening on the stage meanwhile is so abominably false, that it is difficult even to perceive these musical snatches, let alone to be infected by them. Above all, from the very beginning to the very end, and in each note, the author’s purpose is so audible and visible, that one sees and hears neither Siegfried nor the birds, but only a limited, self-opinionated German of bad taste and bad style, who has a most false conception of poetry, and who, in the rudest and most primitive manner, wishes to transmit to me these false and mistaken conceptions of his.

Everyone knows the feeling of distrust and resistance which is always evoked by an author’s evident predetermination. A narrator need only say in advance, Prepare to cry or to laugh, and you are sure neither to cry nor to laugh. But when you see that an author prescribes emotion at what is not touching but only laughable or disgusting, and when you see, moreover, that the author is fully assured that he has captivated you, a painfully tormenting feeling results, similar to what one would feel if an old, deformed woman put on a ball-dress and smilingly coquetted before you, confident of your approbation. This impression was strengthened by the fact that around me I saw a crowd of three thousand people, who not only patiently witnessed all this absurd nonsense, but even considered it their duty to be delighted with it.

I somehow managed to sit out the next scene also, in which the monster appears, to the accompaniment of his bass notes intermingled with the motiv of Siegfried; but after the fight with the monster, and all the roars, fires, and sword-wavings, I could stand no more of it, and escaped from the theatre with a feeling of repulsion which, even now, I cannot forget.

Listening to this opera, I involuntarily thought of a respected, wise, educated country labourer,—one, for instance, of those wise and truly religious men whom I know among the peasants,—and I pictured to myself the terrible perplexity such a man would be in were he to witness what I was seeing that evening.

What would he think if he knew of all the labour spent on such a performance, and saw that audience, those great ones of the earth,—old, bald-headed, grey-bearded men, whom he had been accustomed to respect,—sit silent and attentive, listening to and looking at all these stupidities for five hours on end? Not to speak of an adult labourer, one can hardly imagine even a child of over seven occupying himself with such a stupid, incoherent fairy tale.

And yet an enormous audience, the cream of the cultured upper classes, sits out five hours of this insane performance, and goes away imagining that by paying tribute to this nonsense it has acquired a fresh right to esteem itself advanced and enlightened.

I speak of the Moscow public. But what is the Moscow public? It is but a hundredth part of that public which, while considering itself most highly enlightened, esteems it a merit to have so lost the capacity of being infected by art, that not only can it witness this stupid sham without being revolted, but can even take delight in it.

In Bayreuth, where these performances were first given, people who consider themselves finely cultured assembled from the ends of the earth, spent, say £100 each, to see this performance, and for four days running they went to see and hear this nonsensical rubbish, sitting it out for six hours each day.

But why did people go, and why do they still go to these performances, and why do they admire them? The question naturally presents itself: How is the success of Wagner’s works to be explained?