In the domain of morals, one very remarkable and too little noted phenomenon presents itself.
If I tell a man who knows nothing about it, what I know about geology, astronomy, history, physics, and mathematics, that man receives entirely new information, and he never says to me: “Well, what is there new in that? Everybody knows that, and I have known it this long while.” But tell that same man the most lofty truth, expressed in the clearest, most concise manner, as it has never before been expressed, and every ordinary individual, especially one who takes no particular interest in moral questions, or, even more, one to whom the moral truth stated by you is displeasing, will infallibly say to you: “Well, who does not know that? That was known and said long ago.” It really seems to him that this has been said long ago and in just this way. Only those to whom moral truths are dear and important know how important and precious they are, and with what prolonged labor the elucidation, the simplification, of moral truths, their transit from the state of a misty, indefinitely recognized supposition, and desire, from indistinct, incoherent expressions, to a firm and definite expression, unavoidably demanding corresponding concessions, are attained.
We have all become accustomed to think that moral instruction is a most absurd and tiresome thing, in which there can be nothing new or interesting; and yet all human life, together with all the varied and complicated activities, apparently independent, of morality, both governmental and scientific, and artistic and commercial, has no other aim than the greater and greater elucidation, confirmation, simplification, and accessibility of moral truth.
I remember that I was once walking along the street in Moscow, and in front of me I saw a man come out and gaze attentively at the stones of the sidewalk, after which he selected one stone, seated himself on it, and began to plane (as it seemed to me) or to rub it with the greatest diligence and force. “What is he doing to the sidewalk?” I said to myself. On going close to him, I saw what the man was doing. He was a young fellow from a meat-shop; he was whetting his knife on the stone of the pavement. He was not thinking at all of the stones when he scrutinized them, still less was he thinking of them when he was accomplishing his task: he was whetting his knife. He was obliged to whet his knife so that he could cut the meat; but to me it seemed as though he were doing something to the stones of the sidewalk. Just so it appears as though humanity were occupied with commerce, conventions, wars, sciences, arts; but only one business is of importance to it, and with only one business is it occupied: it is elucidating to itself those moral laws by which it lives. The moral laws are already in existence; humanity is only elucidating them, and this elucidation seems unimportant and imperceptible for any one who has no need of moral laws, who does not wish to live by them. But this elucidation of the moral law is not only weighty, but the only real business of all humanity. This elucidation is imperceptible just as the difference between the dull and the sharp knife is imperceptible. The knife is a knife all the same, and for a person who is not obliged to cut any thing with this knife, the difference between the dull and the sharp one is imperceptible. For the man who has come to an understanding that his whole life depends on the greater or less degree of sharpness in the knife,—for such a man, every whetting of it is weighty, and that man knows that the knife is a knife only when it is sharp, when it cuts that which needs cutting.
This is what happened to me, when I began to write my essay. It seemed to me that I knew all about it, that I understood every thing connected with those questions which had produced on me the impressions of the Lyapinsky house, and the census; but when I attempted to take account of them and to demonstrate them, it turned out that the knife would not cut, and that it must be whetted. And it is only now, after the lapse of three years, that I have felt that my knife is sufficiently sharp, so that I can cut what I choose. I have learned very little that is new. My thoughts are all exactly the same, but they were duller then, and they all scattered and would not unite on any thing; there was no edge to them; they would not concentrate on one point, on the simplest and clearest decision, as they have now concentrated themselves.
CHAPTER XIII.
I remember that during the entire period of my unsuccessful efforts at helping the inhabitants of the city, I presented to myself the aspect of a man who should attempt to drag another man out of a swamp while he himself was standing on the same unstable ground. Every attempt of mine had made me conscious of the untrustworthy character of the soil on which I stood. I felt that I was in the swamp myself, but this consciousness did not cause me to look more narrowly at my own feet, in order to learn upon what I was standing; I kept on seeking some external means, outside myself, of helping the existing evil.
I then felt that my life was bad, and that it was impossible to live in that manner. But from the fact that my life was bad, and that it was impossible to live in that manner, I did not draw the very simple and clear deduction that it was necessary to amend my life and to live better, but I knew the terrible deduction that in order to live well myself, I must needs reform the lives of others; and so I began to reform the lives of others. I lived in the city, and I wished to reform the lives of those who lived in the city; but I soon became convinced that this I could not by any possibility accomplish, and I began to meditate on the inherent characteristics of city life and city poverty.
“What are city life and city poverty? Why, when I am living in the city, cannot I help the city poor?”
I asked myself. I answered myself that I could not do any thing for them, in the first place, because there were too many of them here in one spot; in the second place, because all the poor people here were entirely different from the country poor. Why were there so many of them here? and in what did their peculiarity, as opposed to the country poor, consist? There was one and the same answer to both questions. There were a great many of them here, because here all those people who have no means of subsistence in the country collect around the rich; and their peculiarity lies in this, that they are not people who have come from the country to support themselves in the city (if there are any city paupers, those who have been born here, and whose fathers and grandfathers were born here, then those fathers and grandfathers came hither for the purpose of earning their livelihood). What is the meaning of this: to earn one’s livelihood in the city? In the words “to earn one’s livelihood in the city,” there is something strange, resembling a jest, when you reflect on their significance. How is it that people go from the country,—that is to say, from the places where there are forests, meadows, grain, and cattle, where all the wealth of the earth lies,—to earn their livelihood in a place where there are neither trees, nor grass, nor even land, and only stones and dust? What is the significance of the words “to earn a livelihood in the city,” which are in such constant use, both by those who earn the livelihood, and by those who furnish it, as though it were something perfectly clear and comprehensible?