Transcriber's Notes
Click on the map to display a high-resolution image.
Obvious punctuation and accent errors repaired. Note that it was customary to write a captial "E" without an "accent aigu" and this has been retained.
There are two distinct rivers "Loir" and "Loire" so no attempt has been made to consider one as a typo of the other.
Hyphen removed: "left[-]ward" (page 34), "franc[-]tireur(s)" (pages 70, 281, 428), "gun[-]boats" (page 121), "grave[-]yard" (page 110, twice), "night[-]fall" (pages 276, 294), "re[-]captured" (page 195), "re[-]organized" (page 40), "re[-]organization" (page 25), "sand[-]bags" (page 362), "side[-]ward" (page 298), "St.[-]Menges" (page 92).
Hyphen added: "battle[-]field" (page 212), "grape[-]shot" (page 53), re[-]opening (page 208).
The following words appear both with and without hyphens and have not been changed: "counter[-]stroke(s)", "mid[-]day", "out[-]flank", "rear[-]guard", "re[-]cross(ed)", "re[-]provisioned", "sharp[-]shooters".
Page 29: "committeed" changed to "committed" (already committed themselves).
Pages 32, 321: "l" changed to "L" (Villers L'Orme, L'Epine de Dallon).