This telegram sent off by the old manufacturer caused indescribable excitement in the major's home; weeping with joy and agitation the husband and wife flung themselves into each other's arms and blessed the day on which Heaven had given them Hildegarde.
"A fine girl, a good girl," said the major a dozen times over, and if there was anything that troubled his intense joy it was that Hilda was not with them. He would so much have liked to take her in his arms, and in his somewhat rough fashion to have patted her on the shoulder and said: "You have done well, my girl."
He laughed hoarsely, and lit the dearest cigar he had in the house. One ought to make merry on festivals whenever they occur, and to-day was truly a festival: Hildegarde engaged to the son of one of the richest wholesale manufacturers, that was indeed more than mere good luck, and almost unconsciously the major folded his hands and thanked the good God for having sent him so rich a son-in-law. He read and re-read the telegram; he could not at once take in the whole extent of the joyful news, and the oftener he read the telegram and the more calmly he gradually accepted its contents, the more he took exception each time to the words: "For Hildegarde's sake will try to assist you and your son. Expect you both to-morrow." What did that mean—will try; it was not a question of will, but must. Did this parvenu imagine, perhaps, that the major would give his beautiful child, his only daughter, to his son without his having to pay heavily for it? Oh, no, indeed! No gains without pains; if the honorary commercial adviser did not pay his debts and his son's, then there would be no engagement, for he, as father, would never give his consent. That would indeed be a fine thing if he gave his child to the first best suitor without any compensation. "No, no, that's not what was intended, that won't do at all."
The major talked himself into a rage over the matter to his wife, who vainly tried to calm him. "You don't know these shop-keeping creatures, they grow rich by haggling; their chief characteristic is avarice, and you see all that here. Do you suppose a decent man would ask what were the debts of the father and mother of his future daughter-in-law? He would simply pay them, and on the spot. And what does this fellow say: 'Expect you both to-morrow to discuss affairs.' He ought to come to us, and ask for our daughter's hand on his son's behalf in the proper way, instead of which we are simply commanded to come to him. I, an old major, must receive instructions from a parvenu. He has not a trace of respect for my noble birth, my position, my name; he has the money-bags, so we must pipe to his tune. Well, I shall soon make him see how matters stand, I shall soon show him what an honour it is for him and his family if we let his son, who, as far as I know, is only a discharged lieutenant, marry our Hilda. I will soon open his eyes."
He walked up and down the room grumbling and cursing, but gradually joy in Hildegarde's engagement again got the upper hand, and earlier than usual he went off to his special table at the restaurant in order to relate the news and to receive congratulations on the happy event.
Next morning he set out on his journey; his wife had wanted to accompany him, but he would not allow this. "Fritz and I must first have a talk with the old man and arrange affairs. I will telegraph you how things are, and then you might come. I repeat, if the old fellow does not pay up at once, there will be no engagement."
Fritz, who met his father on the way, quite agreed with him. He had also received a telegram in which was expressed only a desire to help, and he was no less angry than his father. "You are quite right in what you say, papa, there is only one thing to be done, we must simply threaten to take Hildegarde immediately home with us if he does not consent to everything we want. We must act very energetically, and show fight, but above all we must make the old fellow feel what an enormous social barrier divides us; then you see he will look small."
But the old manufacturer was very far removed from looking small.
In the conversation that had taken place between Hildegarde and Elsa, the former had considered it her duty to tell her new friend frankly about her family affairs, and to confess quite plainly how she had been sent year after year to Berlin to get a rich husband. With tears she confessed she loved George, but declared she must renounce him, for she could not endure that George should believe, even for a moment, that she loved him for his money. At first when Elsa heard this she assumed a somewhat distant air, then she felt the most sincere sympathy for Hildegarde, whose every word showed clearly and distinctly how good and true she was. Elsa tried to console her to the best of her ability, and assured her that George would not doubt her, but that his love would be all the greater when he heard what a sad life she had had. Elsa undertook to inform her father what Hildegarde had told her, and at the first moment he was quite overcome, and kept on saying to his son—"George, leave the thing alone, give up all thoughts of Hildegarde, don't be drawn into that wretched family affair." But he made no further opposition after he had seen Hildegarde and had had an hour's conversation with her tête-à-tête. He took his son aside and said, "George, the girl's an angel, we must make her happy and compensate her for all she has gone through by a future without a care or worry."
So they had all taken counsel together as to how Hildegarde's relatives were to be helped. Hildegarde had told them the extent of the debts so far as she remembered it from her last visit home, and at last it was arranged that old Winkler should pay one half of the debts, and George, out of his own income, the other. Besides this, Winkler intended to put aside a certain sum every year, from which Hildegarde could make her parents an allowance, and so they would be removed from all pecuniary anxiety.