“Dear Miss D.,
Firstly I don’t like being called names, and secondly I have been overwhelmingly busy,—which two reasons must excuse my not having earlier sent you the address.”
“I agree with Macdonald,” is her connotation. “The only argument some people understand is being knocked down, and it’s cruel to withhold it from them.
And a very mild knocking down this time.”
“July 8th. Annette’s Sunday School. ‘The outward and visible sign in baptism?’
‘Please, ma’am, the baby, ma’am.’”
That her lamp was not burning dim one gathers from the letter that follows. It relates to the young invalid college friend whom she had wished to take with her to Germany:
“Nov. 15th. 1863.
Dear Lucy,
Though I know you will have heard before this of dear L.’s going home to her rest, I think you will like to have a few lines from me, as I believe E. was not able to write to you herself.