Philippina made a wild dash across the room in his direction. This was horrible! He had abstracted it! But the Seer, unabashed, took a step or two backward with great deliberation. “That’s all right!” he said again, in a languid tone of the blandest unconcern. “There’s nothing fresh here; you needn’t trouble yourself. It’s only a little note from a very old friend, signed, ‘Thy ever affectionate, Andreas Hausberger.’ ”

Philippina darted once more blindly in the direction of the voice; Joaquin Holmes heard her coming, and stepped aside noiselessly. He passed his practised finger-tips again over the lines of the writing. “Very pretty!” he said, smiling. “Very nice, indeed⁠—⁠for Signora Casalmonte! Why, I fancied you were her friend. This is charming, charming! And only to think so prudent a man as our dear friend Hausberger should have ventured to write such a compromising letter! ‘At three o’clock to-morrow, at the usual place,’ he says. Dear me, that’s interesting! So you’ve met him there before! And what a fool the man must be to go and put it on paper!”

Philippina clasped her hands, and dashed wildly against the sofa. “Oh, give it back to me!” she cried, really alarmed. “What will Andreas ever say! How can you be so cruel? And my husband⁠—⁠my husband!”

The American, still wholly undisconcerted by her cries, popped the paper inside his breast-coat pocket, buttoned it up securely, drew a match-box from his waistcoat, and lighted the gas with a calm air of triumph. “Now, don’t be a fool, Philippina,” he said, taking hold of her by those plump round arms of hers, and pushing her back with conspicuous calmness into an easy-chair. “Compose yourself! Compose yourself! There’s nothing new in all this; we all know what you are⁠—⁠Theodore Livingstone, I suppose, just as well as the rest of us. Why trouble to give yourself these airs of tragic virtue? To tell you the truth, my dear girl, they don’t at all become you. Nobody expects miracles from an actress nowadays⁠—⁠not even her husband. Besides, I’m not going to make money out of you; you’re a very nice girl, and you’ve always been kind to me; so why should I want to show this letter to Theodore? What’s Theodore to me, or I to Theodore, that I should bother my head to uphold his domestic dignity? No, no, my child; that’s not the game. I hold the letter as a threat over Andreas Hausberger. Hausberger’s rich, don’t you see, and his wife’s his fortune. What’s more, she hates him, and he keeps her always precious short of money. She’ll be ready to pay anything for a letter like this; it’s a handle against him; and he, for his part, well⁠—⁠he’ll make any terms she likes rather than drive her away from him.”

He took up his hat, and made a courtly bow. “Good-bye, Philippina,” he said, smiling; “this’ll never come out at all, as far as regards yourself and your husband. Hausberger’d pay me well to keep the thing out of court; but I shan’t take it to him; I’ll go and offer it direct, money down, to the Casalmonte.”

He walked lightly to the door, leaving Philippina petrified. He turned into the street: the fog began to lift again. He walked briskly on in the direction of Portland Place. Before he crossed the Regent’s Park, he had made up his mind to his plan of action. It was no use trying to blackmail a cool hand like Andreas; he must offer the letter, as he said, direct to Linnet. He didn’t doubt she would gladly seize on the pretext for a divorce, or at least a rupture. It would give her a good excuse for going away from the man whom his observation and instinct had rightly taught him she despised and detested.

He rang at the door in Avenue Road. By a lucky chance, he found Linnet in⁠—⁠and alone: her husband, she said, was out; he had gone for the day, she thought, with a party down to Greenwich.

The Seer didn’t mince matters. With American directness, he went straight to the root of things. “I’m glad of that,” he said, coolly, “for I didn’t want to see him. I wanted to see you alone. I’ve got something against him I want to sell you.”

“Something against him?” Linnet cried, puzzled. “I don’t know what you mean, Mr Holmes; and why on earth should you think I’d care to buy it?”

“Now, just you look here,” the Seer went on, holding the letter, face downward, before him and fumbling it with his fingers; “why shouldn’t we speak straight? What’s the good of going beating about the bush like this? Let’s talk fair and square. You hate your husband.”